大能量
_
macro-energy
dà néng liàng
macro-energyпримеры:
最大能量的共振
highest resonance
在冬泉谷的南部有一道峡谷,那里的巨人身上有时候带有一种具有强大能量的冰块,当然你也可以自己从峡谷中收集冰块碎片。
На юг пойди – найдешь ущелье, а в нем великанов, сделанных из кусков льда. Кристаллы можно отобрать у гигантов, но можешь собирать их и <сам/сама> в ущелье. Эти кристаллы имеют отличную отражающую способность.
你应当也已经看到了,现在燃烧军团正夜以继日地将太阳之井内的强大能量运用于他们那些邪恶而卑贱的目的。
Как видите, силы Легиона неустанно трудились, управляя мощью Колодца, чтобы достичь своих злых целей.
他的能量很大。
He has a lot of energy.
很能吃的人; 饭量大的人
хороший едок
大型电磁圈能量槽充能
Заряд шкалы энергии большого разрядника
综合大气能量学试验
complete atmospheric energetics experiment
能容让的人; 宽宏大量的人
терпимый человек
嗯...你的能量很强大!
М-м-м, у тебя очень вкусная энергия!
制冷吨(制冷能量单位, = 3024大卡/小时)
тонна охлаждения
核裂变释放出巨大的能量。
Nuclear fission releases tremendous amounts of energy.
制冷吨(制冷能量单位, = 3024大卡/小时)冷吨
тонна охлаждения
能吸引大量票房收入的明星
A star with pull at the box office.
高能量时扩大普通攻击范围
Увеличивает область поражения автоатак, когда у Зари много энергии.
原子反应堆发出大量的热能。
The atomic reactor generates enormous amounts of thermal energy.
恒星是巨大能量的辐射体。
The stars are radiators of vast power.
我们的魔网能量愈发强大了。
Наш силовой канал становится все мощнее.
任务:提高天堂之光的最大能量
Задача: увеличьте максимальный запас энергии.
轻策山秘宝,含有巨大的能量。
Скрытое сокровище горы Цинцэ хранит огромную энергию.
这一计划能使学生人数大量增加。
The program will enable a large increase in student numbers.
如此巨大的能量……你做了什么?!
Я ощущаю... силу. Что вы наделали?!
若你方价格合理, 我们可能向你大量订购。
Если ваша цена окажется разумной, мы можем сделать у вас большой заказ.
放进戒指的插槽中可获得强大的能量。
Размещенное на перстне, наделяет хозяина необыкновенными способностями.
金色卡牌能够分解出大量奥术之尘。
Распылив золотые карты, можно получить много чародейной пыли!
我就知道!林地之心中储存着大量心能。
Я был прав! В сердце рощи заключено огромное количество анимы.
你感受到了罐中巨大的能量回旋流动。
Вы ощущаете, что в кувшине заточен мощный вихрь энергии.
阿户火花大师5000型的能量已经耗尽!
Заряд "Искромастера-5000" израсходован!
一位能够从远处制造大量伤害的召唤者。
Призывает на помощь прислужников и наносит большой урон в дальнем бою.
我们有命令:船,大量的船。我尽我所能领导我的人。
Мы просто получили приказ строить корабли – и побольше. Я изо всех сил старался быть хорошим начальником.
在这些微小的生命体里涌动着巨大的能量。
Эти маленькие сосуды жизни излучают великую энергию.
额外获得大量生命值但只能跳跃和拳击敌人
Увеличивает запас здоровья, но позволяет только прыгать и бить руками.
血石蕴含着庞大的能量,需要喂食才能唤醒。
В кровавых камнях заключена огромная энергия, но пробудить ее можно, только когда они насытятся.
小剂量的毒灯苨能止疼,大剂量能让你神志不清。
Друдена в малых дозах облегчает боль. В больших – убивает разум.
巴洛西只关心它能吃掉的大量东西,以及能吃掉它的少数东西。
Балоту есть дело лишь до его многочисленной еды и до тех немногих, для кого еда — он сам.
泰坦将如此巨大的能量存放在这么小的容器里……
Титаны уместили столько энергии в такой небольшой предмет...
流明石是一种魔法材料,可以抵抗大量邪能魔法。
Светоносный камень – зачарованный материал, способный противостоять даже самой серьезной магии Скверны.
贵方若能降到老价格,我们就向您大量订货。
If you come down to the old price, we can place an order of a large quantity.
你的社会生产出大量能量。我们为你的资源丰富鼓掌。
Ваше общество производит энергию в изобилии. Мы аплодируем вашей изобретательности.
削弱他们的供给线应该能为我们的反击提供大量时间。
Если линии снабжения Плети нарушатся, мы успеем нанести ответный удар.
你是如何生产出这么大的能量的?以什么为代价做到的?
Как вам удается вырабатывать столько энергии? И какой ценой?
我们需要一大串的材料,才能制作大量的必需补给品。
У нас есть подробный список ингредиентов, которых хватит, чтобы обеспечить такими эликсирами всю армию.
蕴含着强大能量的精华物质,能让圣遗物获得成长。
Вещество, в состав которого входит эссенция великой силы, способной усилить ваши артефакты.
一位能够对高生命值英雄制造大量伤害的斗士。
Рубака, особенно сильный против команд, герои которых обладают большим запасом здоровья.
那里有我们留下的大量炸药,我不能让它们无人照管。
Здесь осталось много нашей взрывчатки, и мы не можем ее бросить.
金牧地躲闪客不能被力量大于或等于4的生物阻挡。
Ловкач Золотолужья не может быть заблокирован существами с силой 4 или больше.
你能相信我的前夫曾经把我们大量的金币分给穷人吗?
Представляешь, мой бывший муж почти все наше золото раздавал беднякам?
要记着,大量的秘密特工资源会提升你的管理能力。
Не забывайте, что большой резерв тайных агентов увеличивает ваши административные возможности.
多谢啦,以后上面需要大量科技资料,我也能应付了。
Благодаря вам я, возможно, наконец справлюсь с запросами на технические данные.
一间规模庞大的酒馆,能容纳下大量的旅行者和买醉客。
Это просторное заведение с удовольствием привечает проезжих и путешественников.
部队显然需要超大量的食物补给才能满足士兵们的胃。
Эти войска бесспорно нужно хорошенько накормить.
<这个魔网能量已经受损。顶部的大型收集器坏掉了。
<Похоже, этот силовой канал сломан. Большой коллектор наверху разбит.
在学院地下的魔法能量仍然需要净化。你能帮上很大的忙。
Магическая энергия под Коллегией все еще не очищена. Твоя помощь была бы очень кстати.
不过大多数人在电池能量用完之后就把它们扔掉了。
Но когда аккумуляторы разряжаются, их, как правило, просто выбрасывают.
它会向佩戴者发出一股巨大的能量,使他们变得更大。
Эта штука пропускает через подопытного разряд энергии и делает его больше.
一位拥有高机动性,并能制造大量持续伤害的全能刺客。
Убийца, которая обладает отличной мобильностью и может непрерывно наносить высокий урон.
接受启示秘境的挑战,赢取能大量提升角色经验的道具吧
Примите испытания в подземельях Откровения и получите материалы, повышающие опыт персонажей!
这个区域中有大量战士的遗骸……其中一些还蕴含着潜能。
Здесь полно останков павших солдат... и некоторые из них еще могут на что-то сгодиться.
攻击范围扩大1.1码,对英雄的普通攻击可产生4点能量。
Увеличивает дальность атаки на 1.1 м. Автоатаки по героям дают 4 ед. энергии.
大头目寇特……他的动力装甲可以从竞技场的电力汲取能量。
Силовая броня босса Кольтера... подпитывается от электросети арены.
由于我们收到了大量投诉,最近几个月我们都不能邮寄坚……坚……
Из-за невероятного количества жалоб в течение последних месяцев нам запретили поставлять т... т...
法师可以给敌人造成大量伤害,但自身防御能力不强。
Колдуны могут нанести большой урон, но едва ли смогут устоять против ответного удара.
黑海岸是许多次元素入侵的始发地,因此蕴含巨大的能量。
На Темных берегах есть несколько разломов, в которых сосредоточены колоссальные запасы энергии стихий.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
大能 | 能量 | ||
1) физ. энергия; энергетический
2) способность; производительность; энергия; сила
3) будд. прана (представление о жизненной энергии, жизнь)
|