大脚力
_
大势力。
dà jiǎo lì
大力量、大势力。
荡寇志.第十四回:「此段冤狱,非大脚力的救不得。」
大势力。
пословный:
大脚 | 脚力 | ||
1) бигфут (bigfoot), сасквоч (предполагаемое млекопитающее, похожее на человекообразную обезьяну)
2) уст. большая стопа (о женской незабинтованной ноге, см. 缠足)
|
1) сила ног
2) власть, сила; опора, защита
3) посыльный, рассыльный; разносчик
4) плата за переноску
5) 指代步的牲口。
|