大魔王拉格纳罗斯
_
Злой Рагнарос
примеры:
暮光之锤邪教和黑铁矮人正在黑石深渊里集结兵力。被炎魔之王拉格纳罗斯所束缚的,为其效命的大量火元素在他们后面压阵。
Служители культа Сумеречного Молота и дворфы Черного Железа объединяют свои силы в Глубинах Черной горы. Их войска поддерживают огненные элементали, которые служат Рагнаросу Повелителю Огня.
祝贺你们,勇士! 你们击败了大魔王拉格纳罗斯!
Поздравляем, герои! Злой Рагнарос побежден!
再次召唤大魔王拉格纳罗斯,他的起始生命值为15000点。
Призывает Злого Рагнароса снова. Он начинает матч с 15 000 ед. здоровья.
不要重置大魔王拉格纳罗斯的生命值,这样会使游戏结束。
Не сбрасывайте здоровье Злого Рагнароса. Это действие завершит матч.
拉格纳罗斯,炎魔之王!他比这个世界本身还要古老!
Узри Рагнароса! Того, кто видел зарю этого мира!
加尔是拉格纳罗斯的副官之一。你已经离炎魔之王不远了。
Гарр – один из приближенных Рагнароса. Ты почти у цели.
黑铁矮人们被拉格纳罗斯奴役着,只有打败他们,才能挑战炎魔之王。
Рагнарос поработил дворфов Черного Железа. Чтобы до него добраться, нужно избавиться от них.
萨弗拉斯,炎魔拉格纳罗斯之手
Сульфурас, Рука Рагнароса
这是拉格纳罗斯最信任的仆从。我们应该逼他把炎魔之王召唤出来,对不对?
Правая рука Рагнароса. Посмотрим, сможем ли мы заставить его призвать Повелителя Пламени.
萨弗拉斯,炎魔拉格纳罗斯之手(公会版)
Сульфурас, Рука Рагнароса (гильдия)
火焰之地的拉格纳罗斯,风神王座的奥拉基尔和潮汐王座的耐普图隆。自从世界形成之初,他们就一直是我的眼中钉肉中刺。
Итак, Рагнарос в Огненных Просторах, Алакир в своем троне Четырех Ветров и Нептулон в троне Приливов. Они досаждают мне со времен сотворения мира.
拉格纳罗斯不是唯一一个重现于我们世界的强大元素。
Рагнарос – не единственный могущественный элементаль, вернувшийся в наш мир.
奈法利安大人!我以为这个家伙是帮我们对付拉格纳罗斯的!
Лорд Нефарий! Я думал, это существо убило для нас Рагнароса!
侍奉拉格纳罗斯的熔岩巨人对他们的王言听计从。我们只要搞定了他,其他的自然群龙无首。
Владыка магматических великанов, служащих Рагнаросу, держит своих подданных в железной узде. Если мы разделаемся с ним, без руководства они наверняка придут в смятение.
根据这些书典,拉格纳罗斯最为强大的副手充当着萨弗隆尖塔护门人的角色。
Согласно этим фолиантам, один из наиболее могущественных помощников Рагнароса – единственный страж врат Шпиля Сульфурона.
弗莱拉斯大使就在这间屋子里。他是炎魔拉格纳罗斯派到黑铁矮人这边来的使者。在那间屋子后面,是召唤者之墓,将拉格纳罗斯召唤到我们这个世界来的七位黑铁矮人先贤的灵魂就盘踞在墓中。
В этом зале находится посол Огнехлыст. Это посланник Рагнароса Повелителя Огня в клане Черного Железа. За его покоями расположена Гробница Заклинателей, где обитают духи семи патриархов дворфов из клана Черного Железа, призвавших Рагнароса в наш мир.
作为艾泽拉斯的火元素领主,拉格纳罗斯唯一的目的就是烧尽一切。虽然在千万年前被放逐,但炎魔之王如今带着满腔的怒火来到了时空枢纽,意图把这里变成永世燃烧的火海。
Рагнарос, владыка элементалей огня Азерота, желает лишь одного – сжечь все дотла. Изгнанный на Огненные Просторы в незапамятные времена, Повелитель Огня теперь намерен выплеснуть всю свою ярость на поля боя Нексуса.
前面那个怪物,据我们所知,他被称为弗莱拉斯大使。他是炎魔拉格纳罗斯派到黑铁矮人这边来的使者。在那间屋子后面,是召唤者之墓,将拉格纳罗斯召唤到我们这个世界来的七位黑铁矮人先贤的灵魂就盘踞在墓中。
Перед нами создание, известное как посол Огнехлыст. Рагнарос Повелитель Огня направил его к дворфам из клана Черного Железа. За покоями посланника расположена Гробница Заклинателей, где обитают духи семи патриархов дворфов из клана Черного Железа, призвавших Рагнароса в наш мир.
强化萨弗拉斯灼烧敌方英雄,在3秒内造成相当于其最大生命值9%的伤害。额外伤害不会治疗拉格纳罗斯。
«Усиление Сульфураса» поджигает героев, нанося им урон в объеме 9% их максимального запаса здоровья в течение 3 сек. Этот дополнительный урон не восполняет Рагнаросу здоровье.
奥术师套装最早由进入熔火之心并击败拉格纳罗斯的伟大勇士所穿,之后这套装便成为了强力法师的标志。
Регалии Чародея с гордостью носили великие защитники мироздания, вошедшие в Огненные Недра и одолевшие Рагнароса. Позже эти одеяния стали символом мастеров тайной магии.
如果你在冰霜节期间开始新一轮的竞技模式,埃霍恩会先让你赢一场!怎么样,拉格纳罗斯可没这么大方吧。
Ахун дарит одну победу без боя каждому, кто начнет сражаться на арене в ходе Ледяного Снеговорота! Смог бы так Рагнарос? Вряд ли.
拉格纳罗斯处在萨弗隆要塞灼热的大厅中时,他的力量达到了顶峰。在穿上使用自己的力量打造的金属盔甲后,他现在可以带着这股力量前往任何地方。
В пылающих чертогах крепости Сульфурона Рагнарос обретает свою полную силу. А благодаря доспехам из того же металла, что послужил для создания его оплота, эта сила теперь всегда с ним.
在西北方的山脚下,你可以找到暮光之锤的营地。据说他们携带着特殊的徽章和石像,用以表示对神明的崇敬。这些徽章和石像具有强大的魔法能力,足以制成一个魔法容器。将拉格纳罗斯符记交给我,我将试着从里面提取魔法,然后制造一个容器。
В горах к северо-западу отсюда есть большой лагерь Сумеречного Молота. Говорят, они носят при себе некие символы и идолов в дань уважения своему богу. Полагаю, в этих символах и идолах заключены чары достаточной силы для создания магической брони. Принеси мне знак Рагнароса, и я попытаюсь извлечь из него его магическую силу, чтобы создать защитные чары для факела.
在拉格纳罗斯的爪牙中,火妖貌似是最虔诚的。它们大多居住在这个洞窟里,准备着下一次的进攻。我们的根据地或许很牢固,但是我们也不能容许这些爬虫发动奇袭。
Поджигатели – самые преданные приспешники Рагнароса. Почти все они обитают в этой пещере и готовятся к новой атаке. Наш опорный пункт неплохо защищен, но нам не нужны никакие внезапные нападения этих червей.
пословный:
大 | 魔王 | 拉格纳罗斯 | |
1) бес, злой дух, дьявол; сатана; будд. князь тьмы
2) тиран; злодей
3) колдун, волшебник, маг
|