天地一体
tiāndì yītǐ
объединение наземной и космической составляющих
примеры:
空天地一体化产业集群
интегрированный отраслевой кластер «воздух–космос–земля»
天一地二天三地四
небу соответствует число один, земле — два, небу— три, земле — четыре... (и т. д.; «Ицзин»)
时间一天一天地飞驰
день за днём идёт, мелькая
一天一天地,一年一年地过去了
проходили день за днём, год за годом
时间一天一天地飞逝
День за днем идет, мелькая
流星体活动在空间的固体天体,比小行星小,至少与尘埃一样大
A solid body, moving in space, that is smaller than an asteroid and at least as large as a speck of dust.
他一天天地黄瘦下来
Он худеет и желтеет с каждым днем
пословный:
天地 | 地一 | 一体 | |
1) небо-земля, макрокосм; природа, мир
2) простор; сфера, поле деятельности
3) положение, ситуация
4) небо и земля (также обр. в знач.: противоположности)
|
1) одно (всё) тело; одно целое, одним коллективом; целиком, полностью; все как один
2) * [одна] конечность (тела); часть
3) одинаковый; единый, на равных основаниях
4) филос. субстанция, сущность
|