天眼通
tiānyǎntōng
будд. небесное зрение, всевидящие очи (способности видеть всё и везде); дар всевидения
tiān yǎn tōng
1) 一种能看到众生死后投生何处、苦乐的状况,以及世间各种形形色色的神通能力。
阿毗达磨俱舍论.卷二十七:「非天眼通能知此事!」
2) 俗称有先见之明的人。
tiānyǎntōng
clairvoyance佛教所谓六通之一,谓具无所不见的神通。
примеры:
天眼不能与死人沟通,孩子。就连天眼也非万能,抱歉。
Я не могу общаться с мертвыми, малыш. Даже у Дара есть свои пределы. Мне очень жаль.
什么叫手眼通天?您瞧瞧,这就叫手眼通天,这就是凝光大人置办下的通天产业。
Этот дворец - резиденция Нин Гуан, Воли Небес Цисин. Вам известно это имя, не так ли? И вам известно, что ничего из происходящего в городе не ускользает от её взора.
璃月七星有恩必报。而且想必你也听说过,我们手眼通天、无所不能。
Ли Юэ Цисин всегда платят по долгам. Ничто не ускользает от нашего внимания.
后来丹德里恩说他认识一个诺维格瑞的地头蛇,他说这个人手眼通天,一定找到可以修好护符的人。
Тогда Лютик сказал, что в Новиграде есть человек, который может больше других. И что наверняка у него есть выход на кого-то, кто починит филактерий.
我在鸦人流亡者里的线人提到过一枚由纯粹的炎金所铸造的指环。眼下它在高阶贤者维里克斯的手里。那家伙住在通天峰。把那枚指环带过来,<name>。它在我们手里能发挥出更大的作用。
Мои информаторы из араккоа-изгоев рассказывали о кольце из чистейшего солия. Сейчас оно находится в лапах высшего мудреца Вирикс на вершинах Небесного Пути. Принеси мне это кольцо, <имя>. Мы найдем ему куда лучшее применение.
пословный:
天眼 | 通 | ||
1) небесный глаз, глаз в небе
2) электронная разведывательная аппаратура; монитор с высокого места
3) будд. небесное зрение, всевидящие очи (способности видеть всё и везде); дар всевидения "Небесное око", телескоп 500米口径球面射电望远镜 |
I 1) сквозной; пробить [пройти] насквозь; прочистить
2) вести (о дороге)
3) сноситься, связываться с кем-либо
4) постигнуть, понять; овладеть 5) знаток; специалист
6) стройный; складный
7) общий, общераспространённый
8) целый, весь
II [tòng]раз; также сч. сл.
|