她不能放弃
_
Она должна попытаться
примеры:
不管怎样她都不能放弃,家人第一。
Пусть попытается. Семья это важно.
你能劝她放弃那些愚蠢的计划吗?
Can you persuade her out of her foolish plans?
于是她放弃了超能力,等到少年和少女需要的时候,也找不回来了。
И дар исчез. Его не было, когда юноше и девице он понадобился сильнее всего.
你不能放弃。
Ты не мог сдаться.
我不能放弃。
Я не сдаюсь.
还不能放弃……
Я не сдамся... только не сейчас.
他不能放弃吗?
Он не может отказаться?
一定不能……放弃。
Сдаваться... нельзя.
你现在不能放弃。
Нельзя сдаваться сейчас.
她想抱怨。她非常想。但是她不能,也不会。‘尽管’她已经走了这么远,但她还没有放弃。
Ей бы хотелось пожаловаться. Ей бы очень этого хотелось. Но она не может и не будет. Она не „слабачка“ и не собирается ей становиться.
闭嘴。我可不会放弃她们,绝不会。
Нет, не говори так. Я их не брошу. Не могу.
我不会放弃,我∗不能∗放弃。
Я не сдамся. Я не могу!
我不能就这样放弃。
Я должен попробовать.
为了我们,她放弃了自由,放弃了一切。我很少能有这种荣幸。
Она пожертвовала ради нас своей свободой. Она отдала все. Я редко удостаиваюсь подобной чести.
越是疼痛,越是不能放弃。
Чем больнее, тем сильнее хочется.
只有这样你才能劝她放弃,这是唯一能让她活下去的方案。
Именно ∗так∗ и нужно ее отговаривать. Это единственная возможность сохранить ей жизнь.
她不舒服。也许你应该放弃这些问题。
Ей неприятно. Может, не стоит задавать ей эти вопросы.
告诉她,不到呼吸停止,你是不会放弃她的。
Сказать, что вы ее не бросите, пока хоть кто-то из вас живет и дышит.
必须继续搜寻……不能现在放弃。
Надо искать... Нельзя сдаваться.
犹豫。告诉狗它现在还不能放弃。
Отказаться. Сказать псу, что он не должен сдаваться. Рано еще.
我们就快到了,现在不能放弃!
Мы так близки к победе! Вперед!
我们不能允许自己或彼此放弃希望。
Нельзя терять надежду, мы должны поддерживать друг друга.
我们改革开放的政策不可能放弃, 甚至不可能放慢
нам нельзя отказываться от политики перестройки и расширения сношений, нельзя даже замедлять их ход
只要你不放弃,义勇兵就能存活下来。
Минитмены выстоят. Главное не сдавайся.
甚至当我们尝试去接近她们的时候,还被她们攻击了!恐怕她们当中大多数都已经无法挽救了,但我不能放弃希望!
Мы пытались воззвать к ним, но они напали на моих подручных. Боюсь, многих из моих несчастных сестер уже не спасти, но я не теряю надежды.
很奇怪……她为什么不让你这么做?她不像是放弃的样子。
Очень странно... почему она тебя не пускает? Будто сдалась.
问题是就算是受到穴居人的攻击,她也不愿放弃她的蛋。
Проблема в том, что она не желает покидать свою кладку даже во время нападения троггов.
你在说什么,警探?你不能∗就这样∗放弃。
О чем вы, детектив? Нельзя же ∗сейчас∗ всё бросить.
为了能安全地回去,我们不得不放弃任务。
Увы, чтобы вернуться туда живыми, нам придется покинуть наше убежище.
别把错怪到自己头上。没人想到席安娜会做出这种事,死到临头都不放弃。我们没能阻止她,不是不想,而是实在没有能力出手。
Не вини себя. Никто из нас не ожидал, что Сианна все-таки добьется своего. И никто из нас ничего не сделал, потому что ничего нельзя было сделать.
我不敢说,但那不表示我就必须放弃,我是不可能放弃的。
Не знаю. Но это не значит, что я сдамся. Нет, и речи быть не может.
再怎样跟他讲道理都不能让他放弃自己认准的事。
Никакие уговоры со стороны не могли заставить его отказаться от своих убеждений.
听着,我有兴趣帮忙,但我不能放弃这里的研究。
Слушайте, ваше предложение меня заинтересовало, но я не хочу бросать свои исследования.
我们不能放弃。没有其他人可以对抗那些怪物。
Сдаваться нельзя. Кто защитит людей от этих монстров, если не мы?
不能放弃!就算只剩一个人,我们也可以继续战斗!
Мы не можем сдаться! Мы должны продолжать бороться, пока хоть один из нас стоит на ногах!
“那要祝你好运了。要抓住那些罪犯可不容易。”然后她放弃了这个想法。
«Могу только пожелать им удачи. Поймать таких нарушителей довольно непросто», — произносит она и переключается на какую-то другую мысль.
但我们不能放弃你渗透学院的成果,所以我决定留下。
Но мы не можем прервать операцию с твоим проникновением в Институт. Поэтому мы остаемся.
改变主意了?嗯,我不能这么容易就放弃。我正赶回去。
Что? Теперь думаешь? Лично я не собираюсь сдаваться так быстро. Я возвращаюсь.
乌弗瑞克,你不能指望我们在谈判桌上放弃马卡斯城。
Ульфрик, ты всерьез рассчитываешь, что мы подарим тебе Маркарт за столом переговоров?
你什么都不能证明。放弃就能活命…离这件事远一点,狩魔猎人!
Ничего ты не докажешь. Сдавайся, и я оставлю тебя в живых... Не вмешивайся, ведьмак!
我们不能就这样放弃大家。而且有了机器人计划,我们也不必放弃。
Мы не должны бросать этих людей в беде. Им помогут наши андроиды.
哇,哇。别激动,好吗?听着,我不能直接放弃这地方。这是我的家。
Эй, эй! Полегче! Слушай, мы не можем просто так взять и уйти. Это наш дом.
同意。这个的公共关系潜力太有价值了,不能就这么放弃。
Я соглашусь. Потенциальный общественный резонанс от этих событий слишком ценен, чтобы просто обо всем забыть.
我们不能一直纠结于卡尔丹的死。他放弃了希望,而我们不会。
У нас нет времени горевать о Кальдране. Он сдался, потерял надежду. Мы не можем себе этого позволить.
或许吧。很有嘉斯蒂尼娅拥有坚定的毅力,如同一只饥饿的秘源猎犬一般。不过这也意味着,你能说服她去做什么事情,也同样能说服她放弃。
Почем мне знать. Похоже, у Юстинии сила воли, как у голодной псины. Но раз так, если ее можно на что-то уговорить, можно ее оттуда и выговорить.
我不能放弃,为了瑞瓦肖,我必须继续下去……[追随思维。]
Нельзя сдаваться. Нужно продолжать бороться. Ради Ревашоля... [Продолжить развивать мысль.]
我一直在想你和汉考克说的话。我决定我不能放弃。但是我也不是斗士。
Я тут думал насчет того, что сказали вы с Хэнкоком. Я решил, что не должен сдаваться. Но я не воин.
我也有应尽的责任阻止我逃跑或放弃。我不能让那些信任我的人失望。
Что ж, у меня тоже есть обязательства. Я тоже не смогу сбежать и бросить всех, кто мне верит.
泰兰德一定还活着,<name>。我们决不能放弃希望。
Тиранда где-то рядом, <имя>. Нельзя терять надежду.
但我是不会放弃的,就算拿不到陨石,我也不能完全放过这次商机!
Но я не сдамся! Метеорит я не заполучу - ну и ладно. Но я всё равно найду, как использовать эту возможность!
唯一的嘲讽在于,任何人都有可能不愿放弃其所必须放弃的东西。
Насмешка тут лишь в том, что кто-то смеет отказаться принести необходимые жертвы.
我们计划着下一次袭击。我们不能放弃,要是萨希拉死了,我们也不能苟活。
Мы планируем новую атаку. Нельзя сдаваться. Лучше нам всем умереть, чем пропасть Сахейле.
你是这样说,但我不能放弃。我没有别的选择。拜托你了,拜托你继续找吧。
Я это уже слышал. Но я не могу сдаться. У меня нет иного выбора. Пожалуйста, поищи еще.
是的,你已经完成了自己的工作。我已经走了这么远…不能现在放弃…
Да, вы, несомненно, внесли свою лепту. Я зашла слишком далеко... Я не могу сейчас сдаться...
她不是会轻易放弃的人。我想只要她的伤势痊癒,她会再次找上你并尝试取得控制。
Филиппа не из тех, кто легко сдается. Оправившись от ран, она снова попробует подчинить тебя.
пословный:
她 | 不能 | 放弃 | |
она, её
|
1) нельзя; нет; не быть в состоянии
2) неспособность
3) не следует, нельзя; недопустимый; невозможный
|
бросать, отбрасывать; покидать, оставлять; отказываться от (напр. политики)
|