好友对战
_
Играйте со своими друзьями
примеры:
随时准备好战斗。玛卓克萨斯对于挖走自己骨髓的人可不会太友好。
И будь <готов/готова> к драке. Малдраксус не любит, когда от него отрезают куски.
和好友对战的同时还可以完成任务。
Теперь вы можете выполнять задания, играя со своими друзьями.
在好友进行对战时,你只需要点击“眼睛”按钮就能够观看他们的游戏了!
Нажмите кнопку с изображением глаза в списке друзей, чтобы посмотреть, как играет ваш друг!
• 保存你的游戏收藏 • 记录你的游戏进度 • 解锁免费的卡牌包 • 和好友聊天/对战 • 玩家名称自定义 • 多平台支持
• Сохранение вашей коллекции • Сохранение игрового прогресса • Бесплатный комплект карт • Общение и игра с друзьями • Имя игрока на ваш вкус • Возможность игры на других платформах
允许好友观看我的对战
Друзья могут наблюдать за моими матчами
目前无法在此模式中挑战好友。
В настоящее время бросить вызов другу в этом режиме невозможно.
不能对好友使用赞赏。
Нельзя хвалить своих друзей
好好干,你会成为一个优秀的战友团团员。
Справишься - и станешь полноправным Соратником.
好好工作,你会成为一个优秀的战友团团员。
Справишься - и станешь полноправным Соратником.
甚至维吉纳对战友团的记忆都没有我们那么早!
Даже Вигнар не помнит, чтоб Соратниками становился кто-то еще младше!
就连维吉纳对战友团的记忆都没有我们那么深!
Даже Вигнар не помнит, чтоб Соратниками становился кто-то еще младше!
爷爷的老战友好多都已经故去了,他每每想起来都禁不住落泪
Большинство дедовых старых боевых товарищей уже умерли - и каждый раз он не может сдержать слёз, вспоминая о них.
我们决定将这当成给你的试炼。好好完成,你就可以加入战友团。
Мы решили, что это будет твое Испытание. Если справишься, войдешь в ряды Соратников.
我们决定将这当作给你的试炼。好好完成,你就可以加入战友团。
Мы решили, что это будет твое Испытание. Если справишься, войдешь в ряды Соратников.
пословный:
好友 | 对战 | ||
1) хороший друг, близкий товарищ
2) френд (в социальных сетях)
|