好高务远
hàogāo wùyuǎn
![](images/player/negative_small/playup.png)
см. 好高骛远
ссылается на:
好高骛远hàogāo wùyuǎn
стремиться ввысь и спешить вдаль (обр. в знач. отрываться от жизни, зарываться, забегать вперёд, заниматься пока ещё не актуальными далёкими задачами, браться за дело не по силам)
стремиться ввысь и спешить вдаль (обр. в знач. отрываться от жизни, зарываться, забегать вперёд, заниматься пока ещё не актуальными далёкими задачами, браться за дело не по силам)
hàogāo wùyuǎn
обр. ставить непосильные задачи; браться за непосильное делоhàogāowùyuǎn
不切实际地追求过高的目标。‘务’也作骛。hàogāowùyuǎn
syn. 好高鹜远пословный:
好高 | 务 | 远 | |
1) дело; работа
2) книжн. заниматься; делать
3) книжн. обязательно; непременно
|
1) далёкий; дальний; далеко
2) намного; сильно; далеко; большой
|