姆兰博恩圭尼亚
_
Мламбонгвенья
пословный:
姆 | 兰博 | 恩 | 圭 |
1) воспитательница; кормилица
2) матушка (обращение к невестке, жене младшего брата мужа)
|
I сущ.
1) милость; добрый поступок, благодеяние
2) доброта; любовь, тёплое (доброе) чувство; сострадание
3) стар. милостивое (высочайшее) пожалование; жалованный; милостивый (высочайший); офиц. вежл. Ваш II гл.
* испытывать чувство благодарности (к благодетелю), быть благодарным
III собств.
1) геогр. (сокр. вм. 恩县) Эньсянь (уезд в пров. Шаньдун)
2) Энь (фамилия)
IV част.
да, ага, угу, хорошо
|
сущ. /счётн. слово
1) скипетр (нефритовая дощечка с закруглённым концом, регалия владетельного князя)
2) гномон; солнечные часы 3) образец, мерило
4) совершенство, чистота
5) щепотка, малость
6) * гуй мера: а) сыпучих тел, равная 60—64 зёрнам проса, или одной десятой части щепоти 撮 cuō; б) веса, равная 1/240 ляна 两 liǎng)
7) чуточка, капелька
8) * мат. треугольник; см. 圭田 2)
|
尼亚 | |||