委托协议
wěituō xiéyì
1) договор поручения
2) соглашение о передаче полномочий, консигнационное соглашение
примеры:
不过因为这个,愿意来委托协会的人越来越多,现在冒险家们已经有点忙不过来了。
Поэтому мы получаем всё больше и больше заказов. Нам просто не хватает рук, чтобы выполнить их все.
最近,对于一些难度比较大的委托,比起委托协会,璃月港的居民们似乎更愿意去找千岩军帮忙。
Теперь, похоже, люди предпочитают идти с более сложными проблемами к Миллелитам, а не отдавать поручения гильдии.
пословный:
委托 | 协议 | ||
1) поручение, доверение; поручить, уполномочить; доверить (кому-л. сделать что-л.)
2) комиссионный, полученный на комиссию
|
1) соглашение, договорённость, взаимное согласие
2) согласовывать, договариваться (о чем-л.)
3) комп. протокол
|