子体, 后代
пословный перевод
子体 | , | 后代 | |
1) последующие эпохи (века); позднейшие времена; поздний период
2) грядущие поколения; потомки, потомство
|
в русских словах:
дочернее вещество
子体, 后代
в примерах:
但我们可以为他们报仇,这笔血债深仇,就落在这里的主人和他的后代子孙身上。
Но мы можем и должны за них отомстить. Этот груз ложится на хозяина и его детей.
正如我们为你们所生活的世界打下了基础,你们也将为后代子孙的未来创下根基。愿未来灿烂光明。
Как мы заложили основы вашего мира, так и вы построите фундамент мира, в котором будут жить следующие поколения. Пусть их ждет светлое будущее.
当然,布兰王是史凯利格百年来做得最好的国王,王位应该传给嫡长子斯凡瑞吉…然后代代传承下去。
Бран был лучшим королем, которого видели острова Скеллиге за много веков. Сванриге - его кровь от крови, а значит, ему должен перейти трон...