存放位置
cúnfàng wèizhi
место размещения
место размещения
в русских словах:
место размещения
存放位置, 搁置位置, 放置处, 搁置处
примеры:
使一个系统、一个过程或一个操作能取其最希望的结构的方法,或以最好、最有效的方式进行所采取的一些措施。例如,在存储器中合理安排指令和数据的存放位置以便存入和访问时花费的机器时间或空间最小。
A procedure causing a system, process, or operation to take on its most desirable configuration or procedures in the best or most efficient way; for example, when arranging instructions and data in storage so that a minimum of machine time or space is used for storing or accessing them.
你的交流工具还能用来向你的伙伴指出你想让他们存放传送门的位置。
Вы можете использовать свои сигнальные устройства, чтобы указать напарнику, где вы просите его разместить портал.
然而,我似乎把毒囊库存放错了位置。真丢人!我最近感觉不太对劲……
Только я куда-то подевал свои запасы ядовитых желез. В последнее время я словно сам не свой...
为什么它的位置放错了?
Почему она не на месте?
零距离置放;源-接收器同位置放
полевая установка с нулевым смещением
请小心处理您放置这些卫星的位置。
Будьте осторожнее при выборе точек размещения спутников.
将你的镜头放置在一个位置,面向一个角度。
Размещает вашу камеру в указанном месте и направлении.
资源将放置在不合理的位置,比如香蕉长在雪地里。
Ресурсы будут расположены в нелогичных местах, например, бананы - в снегах.
创建一个穹顶音效,并将其放置到玩家身边的穹顶位置
Создать звуковой эффект купола и расположить его в энергетическом куполе рядом с игроком
资源将放置在不合理的位置,某些类型的数量堪称疯狂。
Ресурсы будут расположены в нелогичных местах, а некоторых ресурсов будет безумно много.
在敌人可能进攻的位置放置剧毒诡雷可以告诉你危险接近。
Ядовитая мина на пути следования противника предупредит вас о его приближении.
我们还需要再放置几个占卜道具来确定希巴拉之眼的位置。
Нам потребуется разместить чуть больше сосудов провидения, чтобы определить его точное местонахождение.
在你或你的队友脚下放置冰墙,可以让他们站在冰墙顶端,便于到达更高的位置。
Воздвигнув «Ледяную стену» под ногами у союзника, можно поднять его вверх. Это позволит ему забраться повыше.
登上深渊之歌号,并将聚雷针放置在你找到的关键位置。我来准备仪式。
Отправляйся на "Мелодию глубин" и размести фокусирующие громоотводы во всех ее ключевых точках. А я пока подготовлюсь к ритуалу.
пословный:
存放 | 位置 | ||
1) оставлять на хранение, хранить (в каком-то месте); депонировать; держать (на хранении, в депозите)
2) вложение (вклад) и ссуда (выплата)
|
1) позиция, расположение, местонахождение; ситуация, положение; ориентация; место; азимут; позиционный
2) пост (служебный), должность; общественное положение
3) помещать; устанавливать на место; устраивать (кого-л.); назначать, определять (на должность); делать (какое-л. дело)
|
похожие:
放下位置
放松位置
布放位置
安放位置
放开位置
放平位置
存储位置
位置存储
内存位置
储存位置
存贮位置
开放位置
释放位置
存储器位置
安放位置图
位置放大管
进位存储装置
存储位置指定
存储位置单元
存储位置节点
存储制表置位
程序存储位置
行位置寄存器
置放袋中保存
襟翼全放位置
磁心存储器位置
程序存储位置表
位置组号寄存器
未赋值存储位置
归属位置寄存器
逻辑存取臂位置
原籍位置寄存器
稳定器安放位置
起落架释放位置
引锭杆存放装置
起落架放下位置
非赋值存储位置
直升机的停放位置
放气门位置传感器
内存储信息位置图
内存储信位置图示
自动储存放料装置
放下位置定位机构
起落架放下位置锁
位置误差放大因子
内存储信息位置图示
原籍归属位置寄存器
火箭存放和发射装置
舱门放下位置限动器
起落架放下位置锁钩
起落架释放位置锁钩
起落架放下位置撑杆
稳定器实际安放位置
起落架放在收上位置
放气调节片位置传感器
放下位置锁锁定起落架
锁住起落架放下位置锁
存贮单位, 存贮位置
存储位置, 存储器单元
放下位置锁锁住的起落架
放射性位置水平面测量仪
把起落架锁在放下锁位置
整流锥第一放下位置指示器
起落架地面放下位置固定销
整流锥第二放下位置指示器
减速伞控制手柄的放伞位置
起落架支柱放下位置限动器
程序存储位置, 程序单元
前缘支柱放下位置的外部信号灯
起落架放下位置锁液压开关作动筒