安全军官
_
офицер службы безопасности
примеры:
战斗工程和作业安全军官
офицер по саперному делу и обеспечению секретности операций
联合国指定的安全官员
назначенное должностное лицо Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности
全球反腐败论坛:维护司法和安全官员的廉正
Глобальный форум по борьбе с коррупцией
Военный институт погранничных войск Кометета национальной безопасности Республики Казахстан 哈萨克斯坦共和国国家安全委员会边防军军事学院
ВИПВ КНБ РК
关于以色列撤出军队和安全安排的议定书; 关于重新部署和安全安排的议定书
Протокол, касающийся вывода израильских вооруженных сил и мер безопасности; Протокол, касающийся вывода вооруженных сил и мер безопасности
现在你也知道了,我们要把一名外交官安全护送出伐木营地。
Как тебе уже сообщили, нам предстоит сопроводить дипломата из осажденного лагеря в безопасное место.
到里面去跟监工古尔萨克谈一谈。他会告诉你如何将外交官安全送出来才好。
Найди способ проникнуть туда и поговори с надзирателем Гортаком. Он расскажет тебе, как лучше всего сопроводить дипломата в безопасное место.
пословный:
安全 | 全军 | 军官 | |
безопасность; техника безопасности; безопасный; предохранительный, защитный; запасной, запасный (напр. выход)
|
1) вся армия; всеармейский
2) сохранять войско
|