安全运转
ānquán yùnzhuǎn
безопасное обращение (например, с радиоактивными отходами), безопасное функционирование
безопасный обращение; безопасное обращение; безотказность работы
level heat
safe handling
примеры:
机器运转时一定要放好安全网罩。
Ensure that the grille is in place while the machinery is in operation.
安全转移
move to places of safety
安全运动
движение за безопасность работы
包裹安全运抵。
The parcel arrived safely.
故障安全运行准则(原则)
принцип безаварийности
危险品安全运输理事会
Council on Safe Transportation of Hazardous Articles
放射性物质安全运输条例
правила безопасной перевозки радиоактивных материалов
(核燃料)几何安全运输容器
транспортный контейнер с безопасной геометрией
安全仪器, 故障时(仍能)安全运行的仪器
отказобезопасные измерительные приборы
放射性材料安全运输行动计划
План действий по безопасности перевозки радиоактивных материалов
(人道主义援助物资)安全运达;安全交付
безопасная доставка грузов гуманитарной помощи
安全运输放射性物质常设咨询小组
Постоянная консультативная группа по безопасной транспортировке радиоактивных материалов
故障时(仍能)安全运行的自动保护装置
отказобезопасное устройство
故障时仍能安全运行的自动保护装置
отказобезопасное устройство
这箱子是安全运送黯金的唯一方式。
Этот сундук - единственное средство для безопасного хранения тенебрия.
这些黄金在武装警卫的护运下安全运达银行保险库。
The gold was reached the bank’s vault under convoy of armed guards.
船舶安全运载瓶装辐照核燃料、钚和高放射性废物国际规则
Кодекс безопасной перевозки облученного ядерного топлива, плутония и радиоактивных отходов высокого уровня активности в контейнерах на борту судов
所有“光圈”技术最高可在绝对温度 4000 度之下安全运作。
Все приборы лаборатории порталов выдерживают температуру до 4000 градусов по Кельвину.
原子能机构/海事组织/环境署海上安全运载辐照核燃料和其他核物质联合工作组
Объединенная рабочая группа МАГАТЭ/ИМО/ЮНЕП по безопасной перевозке облученного ядерного топлива и других ядерных материалов морским транспортом
一旦你找到了,我就会召唤其他的德鲁伊。在我们有能力把它安全运走之前,好好保护它。
Когда оно будет обнаружено, я позову остальных друидов. Защищай яйцо до тех пор, пока мы не будем готовы перенести его в безопасное место.
пословный:
安全 | 全运 | 运转 | |
безопасность; техника безопасности; безопасный; предохранительный, защитный; запасной, запасный (напр. выход)
|
сокр. 全国运动会
|
1) вращаться; обращаться (напр., о планете)
2) работать (о машине, двигателе)
3) функционировать; работать (напр., об учреждении); функционирование
|
похожие:
安全周转
运转安全
安全转轮
全面运转
安全转速
安全转储
安全运行
全速运转
安全运输
安全营运
运行安全
安全运送
运输安全
旋转安全
安全运材车
运行安全性
全功率运转
安装和运转
全转数运行
道路安全运动
安全运行天数
列车运行安全
安全运算时间
安全运输法则
航运安全规则
运输安全干事
安全运行模式
安全交替运输
安全运行条件
安全运行工况
故障安全运行
铁路安全运行
运行安全评价
转向架安全链
安全投资转移
全开油门运转
安全转移工作
全程磨合运转
全载运转速度
运行安全检查组
运行安全评议组
转向安全保护阀
核材料运输安全
运输安全评估处
运行安全指标大纲
安全国际多式运输
铁路运营安全事故
故障安全运行准则
安全原木起运装置
安全孕产运作研究
国际道路安全运动
故障时安全运行的
滑转式安全离合器
安全运行安全运行
自转状态安全接地
安全技术转让原则
故障安全运行原则
几何安全运输容器
运输安全/培训干事
国际运输安全委员会
国家运输安全委员会
安全运行限值和条件
设计和安全运行规则
运输安全标准委员会
全国运输安全委员会
不等温汽缸安全运转
运行安全评议检查组
危险品的安全航空运输
故障时安全运行的仪器
工作安全, 运转安全
安全运行, 安全行驶
对安装和运转的基本要求
超安全凝固汽油弹运输者
放射性物质运输安全规程
旋翼自转着陆安全状态范围
故障时仍能安全运行的仪器
发动机试运转到配合件完全磨合
故障时安全运行的自动保护装置