完全变化的
_
permutate
примеры:
看,完全没事,我的身体完全没变化。这种成分只要混入使它重新活化的催化剂,就能恢复威力。
Как видишь, мое тело практически не пострадало. Но если теперь смешать это с нужным реактивом, все мы обратимся в бесформенные лужи слизи.
完全变态的
holometabolous; holometabolic
完全转换, 完全变态
полное превращение, полный метаморфоз
标准完全变态
бот. развитие в природе, гиперметаморфоз
他对我的态度完全变了
Она совсем переменилась ко мне
世上一切都完全变了样
Все перевернулось на свете
气候变化全球监测方案
Программа глобального мониторинга изменения климата
完全变天了。发生了什么事?
Небо неправильное. Что происходит?
土著人民气候变化全球峰会
Глобальный саммит коренных народов по проблеме изменения климата
同集体交往使少年完全变样了
Общение с коллективом переродило подростка
疾病使他美丽清秀的面庞完全变了样
Болезнь исказила тонкие черты его красивого лица
最后他终于完全变成了狼人。将他的爱人还有许多义勇军撕成碎片。
В конце концов он превратился в оборотня. Разорвал свою возлюбленную на части. Да и местной милиции досталось.
再说,他已经跟老伙计们渐行渐远。城里传言他完全变了个人。
Он больше не водит дружбу со старыми товарищами. В городе говорят, он изменился.
这件光辉耀眼的多用工具让一根普通的撬棍完全变成了废物。
Этот великолепный инструмент делает обычные монтировки совершенно бессмысленными.
部落曾经的据点现在已经被不自然的黑暗所笼罩。月亮已经完全变黑了。
Еще недавно надежную крепость Орды окутал неестественный мрак. Даже луна на небе почернела.
蹲下便可开始潜行。潜行时,你的潜行状态将以准星变化来表示:闭着的眼睛代表目前没人发现你、半张开的眼睛代表敌人正在寻找你、完全张开的眼睛表示你已经被发现了。如果你在没被发现的情况下进行攻击,便能施展出潜行攻击,并造成额外伤害。
Пригнитесь, чтобы начать красться. Пока вы крадетесь, вид прицела показывает, насколько вы хорошо спрятались: закрытый глаз означает, что вас никто не заметил, приоткрытый - что вас ищут, а полностью открытый - что вас обнаружили. Если вы атакуете в момент, когда вас еще не обнаружили, такая скрытная атака наносит дополнительный урон.
“是啊,现在你抓到我了。我们之间的动态关系完全变了。”她抱起双臂。
«Да-да, теперь мы на равных. Динамика нашей беседы полностью изменилась». Она скрещивает руки на груди.
按照他们酋长话来说,达卡莱巨魔同怒爪狼獾人已经结盟几千年了。他们世世代代同巨魔一起生活在这里,完全没有注意到周围发生的变化。对于怒爪狼獾人来说,巨魔依然是原来的巨魔,所以当巨魔向他们的巢穴发动进攻时,狼獾人完全吓傻了。
По словам их предводителя, тролли Драккари и волчеры Яростного Когтя были союзниками на протяжении нескольких тысячелетий. Они жили здесь с давних времен бок о бок с троллями и даже не знали, что происходит в окружающем мире – в мире, который постоянно меняется. Для волчеров Яростного Когтя тролль – всегда тролль, и когда тролли напали на их логово, это стало для них неприятным сюрпризом. Они просто не ждали такого предательства.
一阵强光闪过之后,你再次捡起了那把剑。它已经完全变成另一种样子了!
Вокруг меча вспыхивает ослепительно яркое пламя. После того как оно угасло, вы можете снова взять меч. Он изменился!
пословный:
完全 | 变化 | 的 | |
1) полный; целый; совершенный; законченный
2) полностью; вполне (мочь); целиком; совсем
|
1) изменяться; превращаться; перемена, изменение; превращение, трансформация; изменяющийся, переменный
2) грам. словоизменение (спряжение, склонение); флективность
|
похожие:
完全矿化
完全变态
全局变化
完全突变
完全衰变
全完变异
完全异化
完全氧化
完全气化
全球变化
完全约化
完全碳化
变化全音
完全同化
完全消化
完全极化
完全熔化
完全石化
使完全变形
完全突变型
不完全变态
完全变态类
不完全消化
不完全氧化
未完全老化
不完全极化
完全有序化
完全自动化
完全溶化物
完全白化病
不完全熔化
完全公理化
不完全同化
不完全焦化
使完全硬化
不完全化合
完全甲基化
不完全硬化
完全称名化
完全矿化体
完全浆化法
完全熔化物
糊化不完全
完全专业化
模型完全化
不变量完全集
完全变动成本
完全变性酒精
完全正则变换
完全变性反应
变得完全痴呆
完全变态昆虫
完全连续变换
不完全变态性
不完全变态类
完全变化体系
完全不变序列
完全易变成分
完全自由变体
完全化成状态
全年气温变化
完全简化对策
全球气候变化
振幅变化全程
完全化学组成
完全碳酸化法
完全水化水泥
完全异构变化
完全随机化法
完全气化过程
不完全熔化区
不完全复极化
完全时效硬化
不完全随机化
完全工程化的
完全自动化的
完全硝化作用
完全化学成分
不完全白化病
完全氧化发酵
完全奥氏体化
不完全称名化
非完全名词化
完全自动化传动
完全简化型模型
完全不变的同余
不变式的完全系
完全随机化设计
不完全性复极化
完全局部化系统
完全甲基化作用
完全全身白化病
完全可度量化的
全称量词化变元
完全可正交化的
完全规范化决策
不完全的随机化
完全转化为名词
完全简化的文法
化学不完全燃烧
完全自动化卫星
完美强化变速箱
不完全氧化系统
全球变化与山区
全球变化与南极
不完全的趋化性
完全的不变量系
不完全变态中的
不完全变化体系
完全改变旧的概念
未完全熟化的石灰
不完全石墨化退火
催化剂不完全再生
没完全消化的鱼卵
全球气候变化联盟
完全整容化学外科
完全独立随机变量
国际全球变化方案
全球变化研究方案
完全可度量化空间
完全规格化正交系
不完全睾丸女性化
全球变化百科全书
多孔氧化硅完全隔离
完全电子化点火系统
化学未完全燃烧损失
朝鲜半岛完全无核化
不完全性全身白化病
宇宙空间完全中立化
心瓣膜不完全性分化
眼皮肤不完全白化病
完全可对称化自同态
完全睾丸性化综合征
完全标准化高级语言
随机化完全区组设计
完全自保护式变压器
完全可以消化的能量
燃料完全气化的过程
全球变化方案办公室
美洲全球变化研究所
亚太全球变化研究网
欧洲全球变化研究网
完全熔化, 完全焊透
完全自动化完全自动化
冰川型全球海平面变化
化学不完全燃烧的热损失
紧变换, 完全连续变换
不完全熔化, 不完全焊透
完全化学组成完整化学成分
完全约化型, 完全简化型
全球气候变化研究领导小组