审议
shěnyì

рассматривать, изучать, обсуждать; обсуждение, рассмотрение
shěnyì
рассматривать; обсуждать (напр., в парламенте)shěnyì
обсуждение; совещание; пересмотр; рассмотрение || советовать; консультировать; давать заключение; совещаться; пересматривать
shěnyì
审查讨论:计划草案提交大会审议。shěnyì
[examination and approval] 审查评议
提交人大会审议
shěn yì
审查讨论。
宋史.卷一六四.职官志四:「博士,掌讲定五礼仪式,有改革则据经审议。」
shěn yì
deliberation
pondering
due consideration
shěn yì
consideration; deliberation; discussion; consider; deliberate; examine:
在审议之中 under discussion
审议和通过 examine and adopt
他们开始对这项议案进行长时间的审议。 They fell into a long discussion on the bill.
委员会审议了这个问题。 The committee has considered this matter.
shěnyì
1) consideration; deliberation
2) title of a civil post
审查评议。
частотность: #2855
в самых частых:
синонимы:
примеры:
联合国禁止酷刑委员会审议中国履行国际公约情况
Комитет против пыток ООН рассмотрел ситуацию по выполнению КНР международных договоров
不扩散核武器条约缔约国1995年审议和延期会议;不扩散条约审议和延期会议
Конференция 1995 года государств-участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению и продлению действия Договора
不扩散核武器条约缔约国2005年审议大会
Конференцяи 2005 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора
不扩散核武器条约缔约国2010年审议大会
Конференция 2010 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора
就所有类型森林的法律框架拟订工作建议任务界限的特设审议专家组
Cпециальная группа экспертов по рассмотрению с целью подготовки рекомендаций о параметрах мандата на разработку основ законодательства по всем видам лесов
审议关于侦察和识别地震事件国际合作措施的特设科学专家组
Специальная группа научных экспертов по рассмотрению международных совместных мер по обнаружению и идентификации сейсмических явлений
审议对付包括海盗行为在内的一切海运欺诈行为的手段特设政府间小组
Специальная межправительственная группа по рассмотрению средств борьбы со всеми видами морского мошенничества, в том числе с пиратством
各国审议从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易的行动纲领执行情况双年度会议; 各国审议小武器行动纲领执行情况双年度会议
созываемое раз в два года совещание государств для рассмотрения процесса осуществления Программы действий по предотвращению и искоренению незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах и борьбе с ней
非洲国家和非洲航空公司代表审议执行航空自由决议的途径和方法会议
Конференция правительств африканских стран и африканских авиационных компаний с целью рассмотрения путей и средств осуществления резолюции о свободе воздуха
审议和通过一项扣留海船公约外交会议
дипломатическая конференция для рассмотрения и принятия конвенции об аресте судов
审议家庭小型工业统计方案建议专家组
Группа экспертов по изучению рекоммендаций в отношении статистической программы для мекой надомной промышленности
审议国际武器转让各方面问题政府专家组
Группа правительственных экспертов по рассмотрению аспектов международных поставок оружия
国家警察改革与重组混合审议小组
Groupe de réflexion mixte sur la réforme et la réorganisation de la PNC
制订私有化方案应审议的指示性要素
"Ориентировочные элементы, которые следует учитывать при разработке программ приватизации"
审议能源生产使用对环境的影响国际专家小组
Международная группа экспертов по рассмотрению воздействия производства и использования энергии на окружающую среду
审议和评估各国改善农村妇女状况的经验区域间讨论会
Межрегиональный семинар для обзора и оценки национального опыта в области улучшения положения женщин в сельских районах
与审议定期报告有关的议题和问题清单
Перечень тем и вопросов, связанных с рассмотрением периодических докладов
审议1985年关于保护海洋环境免受陆源污染影响的蒙特利尔指导方针的政府指定专家会议
Совещание назначенных правительствами экспертов по Монреальским руководящим принципам защиты морской окружающей среды от загрязнения из наземных источников 1985 года
联合国裁军审议委员会核裁军小组
Группа по ядерному разоружению Комиссии Организации Объединенных Наций по разоружению
非统组织特设宪章审议委员会
Специальный комитет по пересмотру устава ОАЕ
审议关于所有类别森林的无法律约束力文书内容的不限成员名额特设专家组
специальная группа экспертов открытого состава по рассмотрению содержания не имеющего обязательной юридической силы документа по всем видам лесов
拟订并审议拟在联合国系统内设立土著人常设论坛的进一步建议的闭会期间不限成员名额特设工作组
Межсессионная специальная рабочая группа открытого состава по разработке и рассмотрению последующих предложений по созданию постоянного форума для коренных народов в системе Организации Объединенных Наций
审议并在必要时就改进及合理调整所有任务、机制、职能和职责问题制订具体建议不限成员名额政府间工作组
Межправительственная рабочая группа открытого состава для формулирования конкретных рекомендаций по вопросу об обзоре или, при необходимости, совершенствовании и рационализации всех мандатов, механизмов, функций и обязанностей
审议经济、社会及文化权利国际公约一项任择议定书的各种拟订方案的不限成员名额工作组
Рабочая группа открытого состава Комиссии по рассмотрению вариантов, касающихся разработки факультативного протокола к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах
审议大会第四届专门讨论裁军问题的特别会议的目标和议程,包括能否设立筹备委员会的问题的不限成员名额工作组的报告
На четвертом заседании Генеральной Ассамблеи по разоружению обсуждались цели и повестка чрезвычайного заседание по проблемам разоружения, в том числе доклад открытой рабочей комиссии по вопросу о возможности учреждения подготовительного комитета
进一步审议联合国规范国际常规武器贸易工作的不限成员名额工作组
Рабочая группа открытого состава для дяльнейшего рассмотрения усилий Организации Объединенных Наций по вопросу о международной торговле обычными вооружениями
不扩散核武器条约缔约国2010年审议大会筹备委员会
Preparatory Committee for the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons
不扩散核武器条约缔约国审议大会筹备委员会
Подготовительный комитет Конференции участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия
复核;审查;检查;审议
1. рассматривать; 2. пересматривать; 3. просматривать; 4. проверять; 4. рецензировать; 5. проверить; 6. рассмотреть; 7. делать критический обзор
审查会议;审议大会
Конференция по обзору
不扩散核武器条约缔约国审议大会;不扩散条约审议大会
Конференция участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора
禁止在海床洋底及其底土安置核武器和其他大规模毁灭性武器条约缔约国审议会议;海床条约缔约国审查会议
Конференция участников Договора о запрещении размещения на дне морей и океанов и в его недрах ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения по рассмотрению действия Договора
禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约缔约国审议会议
Конференция государств-участников Конвенции о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие, по рассмотрению действия Конвенции
关于禁止使用、储存、生产和转让杀伤人员地雷及销毁此种地雷的公约缔约国审议会议;“一个没有地雷的世界 ”内罗毕峰会
Обзорная Конференция государств — участников Конвенции о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении; саммит мира, свободного от мин, в Найроби
审议和发展国民账户讨论会
Семинар по обзору и развитию национальных счетов
大会第十七届特别会议;审议国际合作取缔麻醉药品和精神药物的非法生产、供应、需求、贩运和分销问题的大会第十七届特别会议
cемнадцатая специальная сессия Генеральной Ассамблеи; семнадцатая специальная сессия Генеральной Ассамблеи для рассмотрения вопроса о международном сотрудничестве в борьбе против незаконного производства, предложения, спроса, оборота и распространения нар
关于审议和解决非洲冲突的特别会议
Special Session on the Consideration and Resolution of Conflicts in Africa
裁军审议委员会小组委员会
Подкомитет Комиссии по разоружению
大会第二十届特别会议;专门审议共同解决世界毒品问题的大会特别会议
двадцатая специальная сессия Генеральной Ассамблеи; специальная сессия Генеральной Ассамблеи, посвященная совместной борьбе с мировой проблемой наркотиков
全面审议和审查难民、回归者、流利失所者和移徙者问题联合国会议
Конференция Организации Объединенных Наций по всестороннему рассмотрению и обзору проблем беженцев, репатриантов, перемещенных лиц и мигрантов
联合国审议1961年麻醉品单一公约修正案会议
Конференция Организации Объединенных Наций по рассмотрению поправок к Единой конвенции о наркотических средствах 1961 года
联合国裁军审议委员会
Комитет Организации Объединенных Наций по разоружению
普遍定期审议信托基金
Universal Periodic Review Trust Fund
加强裁军审议委员会执行职责的途径和方法
Пути и средства повышения эффективности функционирования Комиссии по разоружению
在审议之中
under discussion
审议和通过
examine and adopt
他们开始对这项议案进行长时间的审议。
They fell into a long discussion on the bill.
委员会审议了这个问题。
The committee has considered this matter.
提交会议审议的事项和提案
вопросы и предложения, рассматриваемые на собрании
审议法官回避申请的程序
порядок рассмотрения заявления об отводе судьи
审议申请的期限
сроки рассмотрения ходатайства
审议申诉的审判程序
судебный порядок рассмотрения жалоб
申请的审议
рассмотрение ходатайства
申请的提出和审议
заявление и разрешение ходатайств
审议是否可以在某一刑事诉讼参加人不到庭时审理刑事案件的问题
разрешение вопроса о возможности рассмотрения уголовного дела в отсутствие кого-либо из участников уголовного судопроизводства
审议批准公司的利润分配方案和弥补亏损方案
рассматривает и утверждает предложения по распределению прибыли компании, а также по покрытию убытков
审议批准公司的年度财务预算方案、决算方案
рассматривает и утверждает ежегодный проект финансового плана компании, проект отчета о его выполнен
提交会议审议的事项
внести вопросы для рассмотрения на собрании
他们想起诉他?为了他召集审议会?就因为他敢耍斧头?
И они хотят его отдать под суд? Созывают тинг за то, что он кому-то топором в глаз заехал?
审议会正在进行?
Переговоры уже начались?
关于你提到的中国执行禁止酷刑公约审议的有关情况,我想强调,中国是一贯反对酷刑的。
Что касается упомянутого вами Конвенции о запрещении пыток, то мне хотелось бы подчеркнуть, что Китай неизменно выступает против жестоких пыток.
今天的会议将审议我的计划。
My plan will be on the carpet at today’s meeting.
尽管是唯一对其投票的文明,您的决议还是成功提交到世界议会等待审议。
За эту резолюцию не голосовал никто, кроме вас, но она все равно попала в повестку дня Всемирного конгресса.
当其他文明将提案提交审议后,会再次召开世界议会。
Всемирный конгресс соберется вновь, когда все остальные игроки подадут свои предложения.