宣劳
xuānláo
отдавать все силы на служение (кому-л.); трудиться на благо (страны); отдаваться работе; совершать подвиг
xuānlào
объявлять благодарность за труды; объявлять о (чьих-л.) заслугах
xuānláo
(1) [serve]∶出力, 效命
为事业宣劳
(2) [issue a decree of awarding one's services]∶表达慰劳之意
xuān láo
尽力效劳。
宋.杨万里.雨后郡圃行散诗:「主管园林莺称意,巡行荷芰鹭宣劳。」
xuān lào
宣旨慰劳。
陈书.卷三.世祖本纪:「甲寅,分遣使者宣劳四方。」
北史.卷九十八.蠕蠕传:「明帝临西堂,引见阿那瑰及其叔伯兄弟五人,升阶赐坐,遣中书舍人穆弼宣劳。」
xuānláo
contributexuānlào
trad.1) comfort by an official message
2) issue a decree rewarding sb.'s services
1) 降旨慰劳。
2) 尽力,效劳。