家住
jiāzhù
жить в
家住北京 жить в Пекине
жить в чем
частотность: #14693
примеры:
家住上海
[я] проживаю в Шанхае
招有几 家住户
держать жильцов
我家住在城外
моя семья живёт за городом
阿拉伯国家住房部长理事会
Совет министров арабских стран по вопросам жилищного строительства
制定国家住房战略全球支助方案
Глобальная программа поддержки в деле разработки национальных стратегий в области жилья
南欧国家住房、造房和设计问题及政策专家组
Группа экспертов по проблемам и политике в области жилищного строительства и планировки в странах Южной Европы
发展中国家住房政策指导方针
Руководящие принципы политики в области жилищного строительства для развивающихся стран
国家住房战略监测指导方针
Руководящие принципы контроля за осуществлением национальных стратегий в области жилья
联合国国家住户调查能力方案
Программа Организации Объединенных Наций в области обеспечения возможностей для проведения национальных обследований домашних хозяйств
他家住在村子尽西头。
He lives at the western end of the village.
院内有几家住户?
How many households in the compound?
我们两家住得很近。
Our two families live near each other.
我家住一号楼三单元。
I live in Unit 3, Building 1.
我家住两间房,一件朝南,一件朝北。
У нас двухкомнатная квартира, одна комната выходит на юг, другая на север.
Государственный жилищный займ облигации Нижегородской области 下诺夫哥罗德州国家住房公债券
ГЖЗ НО
他在熟人家住下, 使人家住得挤了
он поселился у знакомых, стеснил их
我们家住这套住宅太挤了
Нашей семье в этой квартире тесно
别墅的丈夫(指全家住在别墅时许许多多日常家务都落到其身上)
дачный муж
- 老李,今晚我去你家住吧。
- 那哪行啊!我们家没有地儿!
- 那哪行啊!我们家没有地儿!
- Лао Ли, можно я останусь у тебя (дома) на ночь?
- Нет, нельзя! У нас нет свободного места.
- Нет, нельзя! У нас нет свободного места.
就比方说,我在老家住了几十年,出来上香这几天还时不时会想家呢…
К примеру, я жил в своей деревне десятки лет, и за эти несколько дней на церемонии успел соскучиться по дому...
我叫仲林,是个游商。家住…不知道算轻策庄还是算城里。
Меня зовут Чжун Линь, я странствующий торговец из... Хм, из деревни Цинцэ или из самого города? Не уверен, где мой настоящий дом.
其实我之前并不是城里人,家住青墟浦那一带。
Сам я неместный. Раньше я жил неподалёку от озера Цинсю.
“当然了,哈里。”他点点头。“你隶属41分局,家住加姆洛克。你是个加姆洛克人。虽然离家很远,不过也没什么。”
Ну конечно, Гарри, — кивает он. — Вы из 41-го участка и живете в Джемроке. Настоящий джемрокский парень. Далековато от дома вы забрались, но это ничего.
据说有位著名的画家住在这栋房子里,可是没人见过他,也没人知道他叫什么名字。
По слухам, в этом доме живет знаменитый художник, но никто никогда его не видел и никто не знает, как его зовут.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск