容人
róngrén

быть снисходительным, терпимым, великодушным; снисходительно относиться к людям
róngrén
быть снисходительным к другим; великодушныйснисходительно относиться к людям
róng rén
指宽厚待人:容人的雅量 | 心胸狭隘,容不得人。róngrén
(1) [broad-minded]∶有意容忍、 宽容或宽恕违背传统的社会或道德行为的小事
(2) [tolerate towards others]∶对别人采取宽容态度
róng rén
tolerant towards others; magnanimous; broad-minded:
容人之过 be tolerant of others' faults
róngrén
be tolerant of others谓待人宽厚。
частотность: #33169
в русских словах:
... слишком много, сузьте
примеры:
不容人说话
не давать другим говорить
他往往不能容人。
He is intolerant towards others.
容人之过
be tolerant of others’ faults
他很会形容人。
Он хорошо умеет описывать людей.
1. 鸡叫声狗咬声互相都能听见, 但是直到老, 直到死, 彼此也不来往. 形容人或单位之间互不联系, 互不交流情况.
2. слышать пение петухов и лай собак, но до самой смерти не ходить друг к другу
3. жить по соседству, но друг к другу ни ногой
4. 有些人不是这样做, 而是象老子说的"鸡犬之声相闻, 老死不相往来", 结果彼此之间就缺乏共同的语言. (<毛泽东选
2. слышать пение петухов и лай собак, но до самой смерти не ходить друг к другу
3. жить по соседству, но друг к другу ни ногой
4. 有些人不是这样做, 而是象老子说的"鸡犬之声相闻, 老死不相往来", 结果彼此之间就缺乏共同的语言. (<毛泽东选
鸡犬之声相闻 老死不相往来
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск