寒霜
hánshuāng
1) мороз; морозный, ледяной
2) обр. строгий, суровый, серьёзный
Мороз
Ледяной укус
hán shuāng
霜气冰寒。形容面色严肃。
如:「近来总是一脸寒霜,一定发生什么事了。」
hánshuāng
frost寒冷的冰霜。
в русских словах:
опушить
-шу, -шишь; -шённый (-ён, -ена) 〔完〕опушать, -аю, -аешь〔未〕что ⑴(不用一、二人称)使生绒毛. глаза, ~ные густыми ресницами 长着毛茸茸睫毛的一双眼睛. ⑵(不用一、二人称)(雪、霜等)覆盖. Иней ~ил деревья. 寒霜覆盖了树木。 ⑶用毛皮镶边儿. ~ рукава и ворот 把袖口和领口镶上毛皮边儿; ‖ опушка〔阴〕(用于③解).
примеры:
面罩寒霜
a cloud passes over one’s face
寒霜覆盖了树木
Иней опушил деревья
第七军团寒霜卫士
Ледяной страж 1-го легиона
祝圣秘境:炽炎与寒霜
Благословение: Холод и пламя
在元素掌控方面颇富天资的丘丘人,其能力往往会在年老时达到顶峰。这些萨满熟忆寒霜的低语,更精通将之用于制敌的技艺。
Хиличурлы, способные контролировать элементы, наиболее сильны на закате своих лет. Эти шаманы помнят древние морозные заклинания и используют их, чтобы сковывать своих врагов во льду.
地脉中的寒霜附着在藤蔓上,由此形成的魔物。
Это чудовище появилось из отростка артерий земли, который впитал эссенцию пронизывающего холода.
寒霜凛冽的好处就是死难者不会腐烂得那么快。
У меня пальцы так заледенели, едва меч держу... А ведь мечом еще и махать надо...
寒霜……会击败你……
Мороз... окутает тебя...
我们从寒霜中苏醒!
Холод порождает нас.
这白色蛛网闪闪地发着光,伪装成树梢寒霜。
Искристое мерцание его белой паутины имитирует иней на ветвях деревьев.
他们受亥达的寒冰魔掌操弄,全成了寒霜沼的祭品,好增长赫肯的军势。
Их, ловко управляемых ледяной рукой Хейдара, принесли в жертву Заснеженной топи, чтобы возродить воинства Хакона.
把一只寒霜跳蛛丢到地上,它会靠近附近的敌人并爆炸。
Помещает на землю морозного паука-прыгуна, который бросается на ближайших врагов и взрывается, если приземляется рядом с ними.
把一只袭霜蜘蛛丢到地上,它会在敌人太靠近时对他们造成寒霜伤害。
Помещает на землю окутанного морозом паука, который наносит ледяной урон врагам, оказавшимся поблизости.
当一头龙使用诸如火焰或寒霜的龙息攻击时,那是一种古老而强大的语言。因此两头龙之间的战斗实际上可以说是一种致命的“唇枪舌战”。
Атакуя противника огненным или ледяным дыханием, дракон произносит слова на древнем могущественном языке. Битва двух драконов - это, по сути, смертельная словесная дуэль.
寒霜类型的法术在造成一般伤害的同时也会消耗目标的耐力并使他们减速。可用以阻止敌人使用强力攻击。
Заклинания холода не только наносят повреждения, но и понижают запас сил и скорость врага. С их помощью вы сможете предупредить множество силовых атак.
毁灭系学派专注于火焰、寒霜和闪电力量的掌握,并用来施展火球术、冰锥术和闪电术等法术。
Магия школы разрушения дает вам контроль над огнем, холодом и электричеством и позволяет применять такие заклинания, как Огненный шар, Ледяной шип и Молния.
召唤一个永久的寒霜属灵。
Призывает ледяного атронаха бессрочно.
寒霜属灵召唤术卷轴
Свиток: Вызов ледяного атронаха
寒霜侍灵召唤术卷轴
Свиток: Ледяной трэлл
你知道莱特鲁什偷了寒霜吗?
Тебе известно, что Летруш украл Мороза?
你没意识到这是企图盗取寒霜的阴谋吗?
Тебе известно, что Мороза хотят украсть?
把一只寒霜跳蛛丢到地上,它会靠近敌人并爆炸。
Помещает на землю морозного паука-прыгуна, который бросается на ближайших врагов и взрывается, если приземляется рядом с ними.
当一头龙使用诸如火焰或寒霜的龙息攻击时,其实是在说着一种古老而强大的语言。因此两头龙之间的战斗实际上可以说是一种致命的“唇枪舌战”。
Атакуя противника огненным или ледяным дыханием, дракон произносит слова на древнем могущественном языке. Битва двух драконов - это, по сути, смертельная словесная дуэль.
寒霜攻击在造成伤害的同时也会消耗目标的体力并使他们缓速。用它来阻止敌人使用出更多的重击。
Заклинания холода не только наносят повреждения, но и понижают запас сил и скорость врага. С их помощью вы сможете предупредить множество силовых атак.
诺德人对寒霜伤害有50%的抗性。他们可以使用战斗呐喊来让敌人在短时间内逃跑。
Норды имеют 50%-ю сопротивляемость холоду. Они могут издать боевой клич, чтобы на время обратить врагов в бегство.
召唤一个永久的寒霜元素。
Призывает ледяного атронаха бессрочно.
寒霜抗性药水配方
Рецепт: Зелье сопротивления холоду
召唤寒霜元素卷轴
Свиток: Вызов ледяного атронаха
寒霜奴仆卷轴
Свиток: Ледяной трэлл
寒霜符文卷轴
Свиток: Морозная руна
寒霜斗篷卷轴
Свиток: Морозный плащ
寒霜法术可以造成 25% 额外伤害。
Заклинания холода наносят на 25% больше урона.
寒霜法术可以造成 50% 额外伤害。
Заклинания холода наносят на 50% больше урона.
寒霜类附魔效果提高 10%。
Зачарования с эффектом холода на 10% сильнее.
寒霜法术可以造成更多伤害。
Заклинания холода наносят больше урона.
施放寒霜法术的消耗更少。
Заклинания холода расходуют меньше магии.
用盾牌格挡火焰、寒霜以及闪电将减少 50% 的伤害。
Закрывшись щитом, вы получаете на 50% меньше урона от огня, холода и электричества.
武器和护具上的寒霜类附魔效果提高 25%。
Зачарования холода, накладываемые на оружие и броню, сильнее на 25%.
我帮路易士·莱特鲁什从黑荆棘别墅偷到了寒霜,因而得到了报酬。
Луи Летруш вознаградил меня за кражу Мороза из резиденции Черный Вереск.
路易士·莱特鲁什要我向西比·黑荆棘询问有关一匹名叫寒霜的马,因为莱特鲁什准备买下这匹马。
Луи Летруш просит осведомиться у Сибби Черный Вереск насчет Мороза, жеребца, которого он собрался купить.
西比·黑荆棘叫我去偷来寒霜,并送到路易士·莱特鲁什那里。
Сибби Черный Вереск поручил мне украсть Мороза и доставить его Луи Летрушу.
如果目标的生命很低,寒霜伤害将使目标麻痹。
Урон от холода парализует противника, если его уровень здоровья низок.
毁灭系学派包括对火焰,寒霜和闪电能量的驾驭。这项技能使施放火球术、冰锥术,和闪电术这些法术更加容易。
Школа разрушения посвящена овладению энергией огня, мороза и молний. Этот навык облегчает сотворение таких заклинаний, как Огненный шар, Ледяной шип или Молния.
龙裔寒霜已移除
"Лед Драконорожденного" удален.
寒霜法术造成25%额外伤害。
Заклинания холода наносят на 25% больше урона.
寒霜法术造成50%额外伤害。
Заклинания холода наносят на 50% больше урона.
寒霜法术造成更多伤害。
Заклинания холода наносят больше урона.
用盾牌格挡可减少50%火焰、寒霜,和闪电伤害。
Закрывшись щитом, вы получаете на 50% меньше урона от огня, холода и электричества.
武器和护甲上的寒霜类附魔效果增强25%。
Зачарования холода, накладываемые на оружие и броню, сильнее на 25%.
我从黑棘的小屋偷来寒霜,路易士·莱特鲁什因此给了我报酬。
Луи Летруш вознаградил меня за кражу Мороза из резиденции Черный Вереск.
路易士·莱特鲁什要我向黑棘氏的西比询问有关一匹名叫寒霜的马,因为那是莱特鲁什已经买下的马。
Луи Летруш просит осведомиться у Сибби Черный Вереск насчет Мороза, жеребца, которого он собрался купить.
卷轴 - 寒霜元素
Свиток: Вызов ледяного атронаха
黑棘氏的西比叫我去偷来寒霜,并送到路易士·莱特鲁什那里。
Сибби Черный Вереск поручил мне украсть Мороза и доставить его Луи Летрушу.
寒霜元素石
Том: Вызов ледяного атронаха
寒霜伤害将使目标在生命过低时麻痹。
Урон от холода парализует противника, если его уровень здоровья низок.
毁灭系学派研究如何驾驭火焰、寒霜和闪电能量。这项技能使你能更加轻易地施放如火球、冰锥和闪电箭等法术。
Школа разрушения посвящена овладению энергией огня, мороза и молний. Этот навык облегчает сотворение таких заклинаний, как Огненный шар, Ледяной шип или Молния.
!(寒霜吐息)
Кра Дин!
希望寒霜课程已经告一段落。
Надеюсь, морозные уроки закончились.
啊,那让我想想。他还是想要他的马。那么,这里就会出现一个小小的问题。那就是,我还没有完全“拥有”寒霜……
А, дай угадаю. Ему нужна его лошадь. Ну, с этим, понимаешь, не все так просто. Видишь ли, я не то что бы владею Морозом...
是的没错。你看,寒霜是黑荆棘庄园的财产。理论上庄园里所有东西都是属于我母亲,玛雯的。
Да, именно так. Понимаешь, Морозом владеет тот, кто владеет поместьем Черный Вереск. А юридически всем, что находится в нашем поместье, владеет Мавен, моя мать.
潜入裂谷城监狱去见西比。问他寒霜和他的族谱在哪儿。再把他们带出裂谷城交给我。
Иди в рифтенскую тюрьму и поговори с Сибби. Выясни у него, где держат Мороза и хранят его родословную, и приведи ко мне коня вместе с бумагами. Только не в Рифтене, а за городской стеной.
……!(寒霜吐息)
Кра... Дин!
我猜得到偷寒霜的人是谁,以及这么作的原因。
Мне известно, кто украл Мороза. И зачем.
我想让你帮我跟西比谈谈,然后把寒霜和族谱带给我。证明下马的价值。
Мне нужно, чтобы кто-то поговорил с Сибби от моего имени. А затем - привел ко мне Мороза и принес его родословную, которая доказывает ценность коня.
火焰,寒霜,或者闪电……你将屈服于我的力量!
Огонь, лед и молния - все падет на тебя из моих рук!
他们的方法是利用寒霜魔法把蜂蜜酒冷藏一段时间。我认为这是浪费时间,但首席法师让他们放手去做。
Придумали какой-то фокус с охлаждением меда ледяными заклинаниями. Мне казалось, что они теряют время, но архимаг позволил им этим заниматься.
乌娜,你真是冷若寒霜。
Тебе сложно угодить, Уна.
我看到你,但没看到“寒霜”。等拿到了马再来见我。
Я вижу тебя, но не вижу Мороза. Возвращайся с лошадью.
啊,我猜猜……他想要他的马。呃,不过现在有个小问题,就是呢,寒霜不完全算是“我的”……
А, дай угадаю. Ему нужна его лошадь. Ну, с этим, понимаешь, не все так просто. Видишь ли, я не то что бы владею Морозом...
是的,没错。这么说吧,寒霜是黑棘庄园的财产,而理论上庄园里的所有东西,都属于我母亲玛雯。
Да, именно так. Понимаешь, Морозом владеет тот, кто владеет поместьем Черный Вереск. А юридически всем, что находится в нашем поместье, владеет Мавен, моя мать.
潜入裂谷城监狱去见西比。问他寒霜和它的血统证明在哪。再把它们带出裂谷城交给我。
Иди в рифтенскую тюрьму и поговори с Сибби. Выясни у него, где держат Мороза и хранят его родословную, и приведи ко мне коня вместе с бумагами. Только не в Рифтене, а за городской стеной.
我关心的是谁偷了寒霜。以及这么做的原因。
Мне известно, кто украл Мороза. И зачем.
我想要你帮我跟西比谈谈,然后把寒霜和血统证明拿给我,来证明马的价值。
Мне нужно, чтобы кто-то поговорил с Сибби от моего имени. А затем - привел ко мне Мороза и принес его родословную, которая доказывает ценность коня.
啊,那个,我最近跟黑棘氏的西比商量购买寒霜的事。寒霜是全天际最棒的种马。他也同意出售。
Ох, ладно. Я недавно предложил Сибби Черный Вереск купить у него Мороза - одного из лучших племенных жеребцов в Скайриме. Он согласился продать его.
他们的方法是利用寒霜法术把蜂蜜酒冷藏一段时间。我认为这是浪费时间,但首席法师让他们放手去做。
Придумали какой-то фокус с охлаждением меда ледяными заклинаниями. Мне казалось, что они теряют время, но архимаг позволил им этим заниматься.
龙裔冰结:你的寒霜吐息龙吼能将敌人冰冻
Лед Драконорожденного: ваш Крик "Морозное дыхание" заковывает врагов в лед.
龙裔寒霜:你的寒霜吐息龙吼能将敌人冰冻
Лед Драконорожденного: ваш Крик "Морозное дыхание" заковывает врагов в лед.
寒霜刺骨,但我们做了我们的忏悔,在村内到处爬行,并在五座小教堂中祈祷。
Холод стоял жуткий, но мы исполнили свою епитимью, на коленях проползли вокруг деревни и помолились в каждой из пяти часовен.
她逃离的城市,在一个森林找到栖身之所。当夜幕低垂寒霜降下之时,劳拉的身影消逝在一个森林围绕的的山丘上。她生下了她的女儿,并用虚弱身体的余温保护著她。
А когда ночью мороз лютый прихватил, испустила Лара последнее издыхание на холме меж лесов, родив девочку, которую оберегла остатками еще теплившегося в ее теле тепла.
火焰 / 寒霜抗性
Сопротивление огню/холоду
火焰/寒霜抗性
Сопротивление огню/холоду
古诺德寒霜战斧
Древний нордский боевой топор мороза
古诺德寒霜巨剑
Древний нордский двуручный меч мороза
古诺德寒霜磨砺巨斧
Хорошая древняя нордская секира мороза
古诺德寒霜磨砺战斧
Хороший древний нордский боевой топор мороза
古诺德寒霜磨砺巨剑
Хороший древний нордский двуручный меч мороза
古诺德寒霜磨砺长剑
Хороший древний нордский меч мороза
寒霜斗篷 - 死亡猎犬
Морозный плащ - Гончая смерти
古代诺德寒霜战斧
Древний нордский боевой топор мороза
古代诺德寒霜巨剑
Древний нордский двуручный меч мороза
古代诺德磨砺寒霜巨斧
Хорошая древняя нордская секира мороза
古代诺德磨砺寒霜战斧
Хороший древний нордский боевой топор мороза
古代诺德磨砺寒霜巨剑
Хороший древний нордский двуручный меч мороза
古代诺德磨砺寒霜剑
Хороший древний нордский меч мороза
“寒霜凛冽的好处就是尸体不会腐烂得那么快。”
Одно хорошо - на морозе мертвые не гниют.
寒霜冻死了番茄幼苗。
The frost killed the young tomato plants.
寒霜阻碍!
Морозная преграда!
寒霜之锥!
Ледяной конус!
我刚刚去过一个房间,我们可能应该叫它... 寒霜之厅?
Мне открылся чертог, который стоит, наверное, назвать... залом холода?
群体寒霜覆骨技能书
Книга навыка "Массовая криотерапия"
начинающиеся:
寒霜之咬
寒霜之墙
寒霜之拥
寒霜之晶
寒霜之毒
寒霜之触
寒霜伤害
寒霜元素
寒霜元素攻击
寒霜元素法杖
寒霜元素能力
寒霜冻创
寒霜吐息
寒霜增强
寒霜壁垒
寒霜屏障
寒霜打击
寒霜抗性
寒霜抗性奇药
寒霜抗性神药
寒霜抗性药水
寒霜抗性高级药水
寒霜护盾
寒霜护盾冰怨灵
寒霜护盾卷轴
寒霜护盾技能书
寒霜抵抗奇药
寒霜抵抗神药
寒霜抵抗纯剂
寒霜抵抗药剂
寒霜损伤
寒霜掌握
寒霜撕咬者
寒霜斗篷
寒霜斗篷冻结
寒霜斩
寒霜毒素
寒霜沼
寒霜法师
寒霜法杖
寒霜流
寒霜潮
寒霜灾害
寒霜狩猎弓
寒霜猎鸟
寒霜甘草
寒霜的持有证明
寒霜的血统证明
寒霜皇冠
寒霜碎片
寒霜符文
寒霜草
寒霜草种子
寒霜虚弱
寒霜蚀叶
寒霜蜘蛛抗性
寒霜裂隙
寒霜覆骨
寒霜覆骨技能书
寒霜跳蛛
寒霜追猎者皮靴
寒霜锁甲头盔
寒霜锁甲战靴
寒霜锁甲手套
寒霜锁甲护胸
寒霜锁甲护腿
寒霜锁甲腰带
寒霜附魔
寒霜面纱
похожие:
冷若寒霜
白如寒霜
灰烬寒霜
溢流寒霜
龙裔寒霜
偷窃寒霜
面罩寒霜
钢制寒霜剑
兽人寒霜剑
矮人寒霜剑
铁制寒霜剑
帝国寒霜剑
帝国寒霜弓
矮人寒霜弓
兽人寒霜弓
矮人寒霜巨剑
矮人寒霜匕首
兽人寒霜巨斧
兽人寒霜长剑
古代寒霜元素
钢制寒霜战锤
钢制寒霜匕首
首席寒霜法师
钢制寒霜巨剑
兽人寒霜战弓
矮人寒霜战弓
铁制寒霜战斧
铁制寒霜巨斧
矮人寒霜长剑
帝国寒霜长剑
铁制寒霜战锤
群体寒霜覆骨
铁制寒霜巨剑
黑锋寒霜骑士
矮人寒霜巨斧
兽人寒霜匕首
钢制寒霜战斧
兽人寒霜巨剑
强力寒霜元素
兽人寒霜战斧
钢制寒霜长剑
兽人寒霜战锤
干的寒霜甘草
帝国寒霜战弓
召唤寒霜元素
铁制寒霜长剑
尸鬼寒霜斗篷
矮人寒霜战锤
钢制寒霜巨斧
矮人寒霜战斧
铁制寒霜匕首
古诺德寒霜长剑
老手级寒霜法师
干燥的寒霜甘草
新手级寒霜法师
古代诺德寒霜剑
一般性寒霜伤害
批量研磨寒霜草
古诺德寒霜巨斧
遍结寒霜的傲骨
破碎的寒霜草茎梗
巨型寒霜蜘蛛能力
古代诺德寒霜巨斧
卡斯塔的寒霜斗篷
图拉旺的寒霜腕轮
偷窃寒霜的血统证明书
召唤寒霜草草药保护装置
炼金师的大锅 - 寒霜草