对应论
_
correspondence theory
duìyìnglùn
correspondence theoryпримеры:
而我应对的方式则是无论真假,统统买下。就这样与他们僵持到了今天。
Я скупил всё, что мог. Мне было неважно, подделка это или оригинал.
无论克苏恩位于何处,哪怕是在你的牌库里,依然会获得对应的加成效果!
КТун получает усиления вне зависимости от того, где находится. Пусть даже в колоде!
我们必须小心应对。落单的嗜魔者很好对付,可要是一大群嗜魔者聚在一起就另当别论了。
Надо обращаться с ними осторожно. Поодиночке с ними легко расправиться, но когда они собираются в группы, это все осложняет.
和你脑袋里那个20厘米的洞相对应吗?当然。这套理论有很大的对称性。我能看出它是怎么巧妙地融入进去的。
А она что, соединяется с двадцатисантиметровой прорехой в твоем мозгу? Конечно. Какая симметричная теория. Идеальный пазл.
我决定研究魔像,并加强其思考与应对能力。加强应对能力方面非常简单,时间将会证明它所熟记的诗和哲学论文是否有所助益,目前我则与它玩猜谜游戏。
Я решил поработать над одним из големов и развить его способности к пониманию и общению. С общением дела обстоят весьма благополучно. Время покажет, не переусердствовал ли я, велев ему учить наизусть отрывки из поэм и философских трактатов. Пока что играем с ним в загадки.
пословный:
对应 | 论 | ||
1) обсуждать; рассматривать; судить о чём-либо
2) суждение; мнение
3) теория, учение
4) в соответствии с; по; на
5) о; к вопросу о (в названиях теоретических работ)
6) тк. в соч. критиковать
|