射术精湛
shèshù jīngzhàn
иметь высокое мастерство забивать голы
примеры:
在对抗巨人的决战中,弗伦将寒冰巨人射得满身是箭,证明了自己箭术精湛。如今,这个光辉事迹在凯尔卓的宴会中时常被提及。
Фолан показал мастерство владения луком в решающей схватке с Ледяным Великаном, а его подвиги по сей день воспевают благодарные островитяне.
白术医术精湛,却非高风亮节、见义勇为之人。
Бай Чжу обладал великим даром врачевателя, но благородство и отвага были ему чужды.
噢,不不…酿酒师是我父亲,他的技术精湛。我只是帮他打下手而已。
О, нет... Отец мой винодел, и таких, как он, еще поискать. Я только помогаю.
他依仗自己的财富和权势,让葡萄园大获成功,不光引进了稀有的葡萄品种,还雇用了技术精湛高超的工人…
А Креспи как человек состоятельный и со связями превратил ее в цветущий рай: привез редкие сорта винограда, нанял лучших работников...
虽然阿托尔箭术精湛、善于追踪,但此行危机重重,恐怕他也应付不过来。伊利达雷岗哨是伊利丹恶魔大军的试验场。那里到处都是叛离燃烧军团、投靠背叛者的恶魔!
Хотя Артор – выдающийся охотник и опытный следопыт, отсутствие вестей о нем меня тревожит. Аванпост Иллидари служит тренировочной площадкой демонам Иллидана, тем, которые оставили Легион, чтобы присоединиться к Предателю.
пословный:
射术 | 术精 | 精湛 | |
1) мастерство стрельбы из лука
2) навыки забивать голы
|