小布
xiǎobù
1) местная ткань (с узким полотнищем)
2) ист. сяобу, медные монеты (в форме лопаточки; царствование Ван Мана)
3) кукла Блайз, Blythe
4) Буш-младший (президент США в 2001-2009 гг.)
Сяобу (китайский топоним)
"Блескотрончик"
Блескотрончик
1) 货币名,王莽时所铸造。
2) 狭门面的布或匹头小的布。
примеры:
小布尔利
Берли мл.
美国大选落幕,小布什入主白宫。
Bush finally heading to White House.
你不是说真的吧,小布谷。你天真得就像被丢进丛林的小娃娃!人生意义!帮助他人!让我歇歇吧。
Да ты шутишь, птичка! Ты ж как младенец в лесу! Цель в жизни! Помогать другим! Хорош врать.
很久,很久以前...远在你出生之前,我的小布丁...我出生在一个离这里很远的沙漠。然后被偷走了!我当时还是一颗没孵化的卵,从我的女王身边被偷走了。
Давным-давно... задолго до того, как ты появился на свет, мой сладенький... родилась я, в пустынной стране далеко отсюда. Но меня украли! Выкрали из гнезда моей королевы, пока я еще была яйцом.
有什么新鲜事吗,小布谷?
Что нового, птичка?
真好。真好啊,小布谷。
Твое счастье. Твое счастье, голубь ты мой.
又是你,小布谷?
Снова ты, птичка?
根据这个,还有瞭望塔里找到的地图,小布莱恩描绘了一个很棒的奇幻世界呢。
Это – и карта, которую я нашел на моей вышке. Старина Брайан создал себе целый воображаемый мир.