小玩儿闹
xiǎo wánrnào
диал. праздношатающаяся молодежь; молодые бездельники; молодые балбесы
xiǎowánrnào
coll. little rascal方言。无业游荡的青年。相声《追韩信》:“‘正在街上走着哪,迎面来了几个小玩儿闹。’‘小玩儿闹?那叫纨裤子弟!’‘纨裤子弟怎麽解释?’‘浪荡公子。’‘浪荡公子用现在的话说?’‘嗯!是小玩儿闹!’”
примеры:
小孩儿玩儿起来没有够。
Children can never play enough.
пословный:
小 | 玩儿闹 | ||
1) маленький; мелкий; малый
2) молодой; младший; быть моложе
3) на короткое время; недолго
4) сокр. дети
5) унич. мой
|
диал.
1) дурью маяться; валять дурака; баламутить
2) баламут; бузотер; хулиган
|