Главная
Добавить
Новые
Исправленные
Примеры
Добавить
Новые
Исправленные
Из слов
В слова
Правки
Все
С комментариями
Направление
Удалённые
Меню
▼
Форум
Поиск
Объявления
Помощь
▶
Принципы
Правила
Документация 大БКРС
Участники
Пословный
Фразы
Скороговорки
Частотность
Собственные
Аддон
Скачать словарь
Тёмная тема
Контакты
Войти
小财不出,大财不入
xiǎocái bùchū dàcái bùrù
маленькие деньги не тратишь, большие деньги не получишь
пословный:
小财
不出
,
大财
_
为数不多的钱财。 如: “买东西索取统一发票, 既可防止逃漏税, 说不定还可以发一笔小财。 ”
bùchū
1) не суметь ...
2) не прошло и ... (
о времени
)
dàcái
большое богатство
不入
bùrù
1) не входить внутрь
2) не лезет, не влезает