尘缘
chényuán
1) будд. нечистые опоры сознания (омрачающие чистое сознание)
2) связи с суетным миром, мирские узы
谢尘缘 покинуть суетный мир (обр. в знач.: умереть)
Проклятье Демона
chényuán
佛教称尘世间的色、声、香、味、触、法为‘六尘’,人心与‘六尘’有缘分,受其拖累,叫做尘缘。泛指世俗的缘分:尘缘未断。chén yuán
世俗的关系。
唐.韦应物.春月观省属城始憩东西林精舍诗:「善身绝尘缘,今我蒙朝寄。」
明.陈汝元.金莲记.第二十三出:「端只为爱河欲海起波涛,名缰利锁不能逃,这尘缘怎消?」
chényuán
Budd. attachment to the world; the bonds of this world; carnal thoughts佛教、道教谓与尘世的因缘。
частотность: #56287
синонимы:
примеры:
谢尘缘
уйти от мирских пут (обр. в знач.: умереть)