尼姆
nímǔ
Ним (город во Франции)
Ядерный Инструментальный Модуль; НИМ
Ní mǔ
Nîmes (city in France)в русских словах:
примеры:
尼姆, 核仪表组件
Ядерный Инструментальный Модуль, НИМ
加尔·阿诺尼姆(William Gallacher, 1881-1965, 英国和国际共产主义运动活动家, 英国共产党主席)
Галл Аноним
阿坎尼姆斯的终结
Покончить с Арканимусом!
放置尼姆布亚的长矛
Вогнать пику Нимбойи с тролльими черепами
制造尼姆布亚的长矛
Создание пики с тролльими черепами
我是被派来格罗姆高帮助尼姆布亚完成他的任务的,但……我发现这里还有些更有意义的事要做。
Меня послали в Громгол на помощь Нимбойе, но... У меня здесь свои дела.
我还要请你做最后一件事,<race><name>。我要你去杀死阿坎尼姆斯!
Осталась еще одна вещь, которую ты <должен/должна> сделать, <имя>-<раса>. Я хочу, чтобы ты <уничтожил/уничтожила> Арканимуса!
如果它只对凡人感兴趣,那我才懒得理它。但是阿坎尼姆斯专吃死者的灵魂。
Я бы так не беспокоился, если бы это было просто угрозой для смертных, но Арканимус питается духами умерших.
格罗姆高营地的尼姆布亚显然是这方面的专家,因为他有好大一堆颅骨的藏品。也许他知道这一颗有什么特别之处。
Нимбойя из лагеря Громгол должен неплохо разбираться в черепах, судя по хранящейся у него коллекции. Может быть, он знает, что особенного в этом черепе.
我之前提到的疑虑是正确的:万灵告诉我耶尼库并没有与流亡者赞吉尔同在,而是在西南边的祖玛维废墟里。一旦你将耶尼库的灵魂解放,就到格罗姆高去找尼姆布亚。
Мои подозрения подтвердились: Йеннику живет не у Занзила Отверженного, а в Руинах ЗулМамве, расположенных к юго-западу отсюда. Как только освободишь душу Йеннику, возвращайся в Громгол к Нимбойе.
撒姆尼炼金术士循着香气,在逐渐消逝的盐丘残迹里寻找医疗矿物。
Самитские алхимики извлекли ароматические примеси целебных минералов из пыли отступающих соляных дюн.
「如果艾隆杀得死,就不会那么难缠了。」 ~撒姆尼炼金术士磊翰
«Эрон не был бы такой занозой, если б он был смертен», Рейхан, алхимик Самитов
「今天境内一片欢庆平和,但战事还没结束。 把嗜血欲望先收好;你明天就会用到。」 ~撒姆尼人的医疗员卡林
"Сегодня в нашей земле мир и радость, однако война не окончена. Приберегите свою жажду крови. Она пригодится вам завтра". — Каррим, самитский лекарь
撒姆尼人的医疗员从不在辛辣刺鼻的灵药里加入甘味或茶香。 只消施药两回,便能让大多数战士如常步行。
Самитские целители никогда не подслащивают и не разбавляют чаем свой едкий эликсир. Большинству воинов достаточно пригрозить второй дозой, чтобы они встали на ноги.
「无辜者常不加思索地口称正义。 他们少有机会体受其恐怖力量。」 ~撒姆尼审判官欧琳
«Легко невинным говорить о правосудии. Они редко чувствуют его ужасную мощь». — Орим, Самитский инквизитор
撒姆尼守护者欧莉丝
Орисс, Самитская Хранительница
我杀掉了尼姆赫。
Нимхе мертва.
把尼姆赫的死讯告诉卡塞莫
Сообщить Колсельмо, что Нимхе мертва
要是你解决尼姆赫,我就允许你进入挖掘现场和我的锻莫博物馆。你觉得怎么样?
Если разберешься с Нимхе, я пущу тебя и на раскопки, и в свой музей двемеров. Что скажешь?
我拥有佩拉吉乌斯农场,就在城墙外面。尼姆瑞尔替我打理。
Я - хозяин фермы Пелагио, что за городской стеной. Нимриэль там делами заправляет.
要是你答应帮我作一件事我就让你进去。努楚安泽尔有一只巨型蜘蛛。我的工人们都叫她“尼姆赫”,毒害之物。
Я тебя впущу, если сделаешь кое-что для меня. В Нчуанд-Зеле есть огромная паучиха. Мои рабочие называют ее Нимхе - отравленная.
要是你解决尼姆赫,我就允许你进入挖掘场和我的锻莫博物馆。你觉得怎么样?
Если разберешься с Нимхе, я пущу тебя и на раскопки, и в свой музей двемеров. Что скажешь?
我拥有佩拉吉奥斯农场,就在城墙外面。尼姆瑞尔替我打理它。
Я - хозяин фермы Пелагио, что за городской стеной. Нимриэль там делами заправляет.
你要是答应帮我做件事我就让你进去。楚安德-泽尔有一只巨型蜘蛛。我的工人们叫它“尼姆赫”,毒害之物。
Я тебя впущу, если сделаешь кое-что для меня. В Нчуанд-Зеле есть огромная паучиха. Мои рабочие называют ее Нимхе - отравленная.
начинающиеся: