屏蔽法
_
screen method
метод экранирования
метод экранировки; метод экранирования
screen method
в русских словах:
примеры:
无法屏蔽自定义服务器所有者或管理员。
Нельзя заблокировать создателя или модератора сервера.
不,伙计,这么做没用的,你是没办法屏蔽它的——这是一种*全新*的体验,你就从没遭过这样的罪。
Нет, приятель, это не поможет. Ты не в состоянии от этого отгородиться, это совершенно *новый* опыт. Гораздо хуже всего, что было раньше.
萨特将他们那腐败的月墙用一道无法穿透的恶魔之火屏蔽起来。他们的部队一定有什么办法可以穿过去。
Сатиры окружают свои лунные колодцы барьерами из демонического огня, сквозь которые невозможно пройти. Но им наверняка известен способ, как пробраться через этот огонь.
拿上这个,到隐蔽山洞去对付他。在他使用魔法屏障的时候使用这个东西。真希望能亲自去看看他届时会有什么表情啊……
Возьми вот это и используй против него в Скрытой пещере, когда он активирует магическую сферу. Жалко, меня там не будет. Хотелось бы мне посмотреть на его лицо, когда ты проделаешь этот фокус.
пословный:
屏蔽 | 法 | ||
1) прикрывать; прикрытие, защита
2) эл. экран; экранировать; экранирование; экранированный
3) блокировать, поставить в игнор (напр., сообщения)
|
1) закон; право; законный; правовой, юридический
2) метод, способ; приём
3) сокр. Франция
|