山人自有妙计
shānrén zìyǒu miàojì
у меня свой прекрасный план
对这件事,山人自有妙计,你实在无须担心。 У меня есть прекрасный план на это дело, тебе не о чем беспокоиться.
shān rén zì yǒu miào jì
指心中已有良好的对策。
如:「对这件事,山人自有妙计,你实在无须担心。」
примеры:
召唤者阿拉基单单用骷髅来给天灾军团固防……这支军队贵多不贵精。他在安多哈尔北翼制造了骨堆法阵,正以惊人的速度暴骷髅。但我自有妙计!
Араж Призыватель усиливает оборону Плети простыми скелетами... эта армия слабаков задавит если не силой, так числом. Он созывает души в северных башнях Андорала, и оттуда скелеты извергаются в чудовищных количествах. Но я знаю, как выйти из ситуации!
пословный:
山人 | 自有妙计 | ||
1) горец, житель гор
2) отшельник
3) см. 山虞
|