山回路转
_
[mountain with winding paths; with the turnings of mountain and the twists of paths] 形容山势环绕, 山路曲折
shānhuí-lùzhuǎn
[mountain with winding paths; with the turnings of mountain and the twists of paths] 形容山势环绕, 山路曲折
shānhuílùzhuǎn
mountain with winding pathsпримеры:
峰回路转。
The path winds along mountain ridges.
滚转通道横摇通道(自动操舵仪的)斜仰通道, 滚转通道, 滚转回路
канал крена
пословный:
山 | 回路 | 转 | |
I сущ.
1) гора; гористый; горный
2) горная (дикая) растительность; дикорастущий, дикий
3) уединённое место в горах; прибежище отшельника 4) будд. пустынь, скит (часто в названиях монастырей)
5) боковая стена (здания)
6) рама для шелковичных червей; выкормочная этажерка
7) могильный холм (особенно императорский в доханьскую эпоху)
8) * в метафоре государь
II наречие
1) диал. массу, целую кучу
2) горой; крепко, твёрдо, незыблемо
3) громогласно, громко, звучно
III собств.
Шань (фамилия)
|
1) повернуть(ся); изменить направление; поворот
2) передавать
II [zhuàn]1) вращаться; вертеться; крутиться
2) двигаться вокруг чего-либо; делать круги
|