崔维斯·麦尔斯
_
Трэвис Майлз
примеры:
谁不是呢?如果我是崔维斯·麦尔斯,一定很担心丢了饭碗。
~усмехается~ Ну а кто этого не делает? На месте Трэвиса Майлса я бы сейчас очень волновалась за свое будущее.
必须说服板凳旅店的服务生史嘉莉跟崔维斯·麦尔斯一起度过美好时光。
Нужно уговорить Скарлетт, официантку из "Скамьи запасных", уделить внимание Трэвису Майлзу.
嗨大家,这里是“孤独路上”的崔维斯·麦尔斯,接着为您带来难得的新闻……
Всем привет! С вами Трэвис "Одиночка" Майлз, и у меня для вас такие новости, какие не каждый день услышишь...
这里是“孤独路上的”崔维斯·麦尔斯,为你们带来华伦·史密斯的〈铀石〉。
С вами Трэвис "Одиночка" Майлз. Я поставлю вам песню Уоррена Смита "Урановый камень".
接着是另一首艾拉·费兹杰罗的名曲。只由“孤独路上的”崔维斯·麦尔斯提供。
Сейчас вы услышите одну песню в исполнении Эллы Фицджеральд, а поставит ее вам единственный и неповторимый... Трэвис "Одиночка" Майлз.
这里是“孤独路上的”崔维斯·麦尔斯,在这里提供联邦最新新闻。这则新闻有点……沉重。
В эфире Трэвис "Одиночка" Майлз с очередной порцией новостей Содружества. И это будут... печальные новости.
嗨,这里是,呃,我是崔维斯。麦尔斯。我是想说,崔维斯·麦尔斯。我正在播放……我的意思是,您正在收听钻石城电台。
Эй, это... э-э... Это Трэвис. Майлс. То есть, Трэвис Майлс. И я играю... Ну, то есть вы слушаете радио Даймонд-сити.
下一首是〈在辐射中共舞〉,由薛尔顿·欧曼所演唱。由我“孤独路上的”崔维斯·麦尔斯带来这首歌。
Следующая композиция "Ползи через радиоактивные осадки". Исполнил Шелдон Оллмен, поставил в эфир Трэвис "Одиночка" Майлз...
您现在收听的是几乎从钻石城直播的内容,我是主持人,“孤独路上的”崔维斯·麦尔斯。这里是……钻石城电台。
Мы ведем вещание из Даймонд-сити. Я ваш ведущий, Трэвис "Одиночка" Майлз, и вы слушаете... радио Даймонд-сити.
乡亲们,“孤独路上”的崔维斯·麦尔斯带给您另一则重大新闻。看来联邦内的战斗再一次上了头条。
С вами Трэвис "Одиночка" Майлз. Ребята, я хочу сделать еще одно важное объявление. В Содружестве опять только и разговоров, что о стрельбе.
这里是“孤独路上的”崔维斯·麦尔斯,为你带来路易斯·乔丹的〈继续敲吧〉。门就是不开的时候大家都会这样做。
С вами Трэвис "Одиночка" Майлз, и я хочу поставить вам песню Луиса Джордана под названием "А ты стучи". Что действительно приходится делать, пока тебе наконец не откроют.
你觉得自己〈趾高气扬〉吗?我知道我是这样,但不是每个人都能成为“孤独路上的”崔维斯·麦尔斯。
Вы как, считаете себя "Силачом"? Я-то уж точно считаю. Хотя не все могут быть такими, как Трэвис "Одиночка" Майлз.
如果有人知道那东西的用途,你们可以来找你们的老朋友,“孤独路上的”崔维斯·麦尔斯。我会一如往常更新最新消息。
Если кто знает, что это за штука такая, приходите расскажите старине Трэвису. Трэвису "Одиночке" Майлзу. Я буду держать вас в курсе. Как всегда.
这里是“孤独路上的”崔维斯·麦尔斯,为你带来强尼·梅瑟的……〈个性〉。我最近才会得这东西,我相信你们都注意到了……
С вами Трэвис "Одиночка" Майлз. Я хочу поставить песню Джонни Мерсера... "Индивидуальность". Это то, что я сам обрел лишь недавно, как вы знаете...
пословный:
崔维斯 | · | 麦尔斯 | |