崽儿
zǎir
детёныш (животного); птенец
ссылки с:
仔儿指幼小的鸟兽。
частотность: #58409
в русских словах:
выкормок
-мка〔阳〕〈方〉 ⑴人工喂养出来的动物崽儿. ⑵人工喂养的野兽.
детёныш
兽仔 shòuzǎi, 幼兽 yòushòu, 崽儿
зверенок
〈口〉兽崽儿
мышонок
-нка, 复 -шата, -шат, -шатам〔阳〕鼠崽儿.
порося
-сяти〔中〕〈旧〉=поросёнок. ~ в карася переделать(或 превратить). 〈谚〉硬把猪崽儿说成鲫鱼(指鹿为马). Не было у бабы забот купила себе баба ~. 〈谚〉花钱买麻烦(自寻苦恼).
щурёнок
-нка, 复 -рята, -рят -рятам 或〈口〉щурок, -рка〔阳〕狗鱼崽儿; 小狗鱼.
примеры:
硬把猪崽儿说成鲫鱼(指鹿为马)
порося в карася переделать; порося в карася превратить
小鸡崽儿,过来过来过来!
Сюда, цып-цып-цып!
沃格拉夫,看来我们已经找到那只拿走你舌头的猫了,当然,也有可能只是它的小崽儿,或许我们能就此找回你的嗓音也说不定哟!
Кажется, Вольграфф, мы нашли того, кто проглотил твой язык - ну или его помощника. Глядишь, так и голос твой найдем.