布兰迪斯
bùlándísī
1) Брандис (город в Германии)
2) Брандис, Брэндис (фамилия)
примеры:
侦察队最后一个生还者圣骑士布兰迪斯在我进入地堡的时候攻击我。
Стоило мне войти в бункер, как меня атаковал паладин Брэндис, последний выживший член разведгруппы.
我找到了钢铁兄弟会残余的侦察队,并跟随他到了一处偏远的地堡,我在那遇见了唯一的生还者,圣骑士布兰迪斯。
Мне удалось найти останки бойцов из разведгруппы Братства Стали. Их след привел меня в бункер, где меня встретил паладин Брэндис единственный выживший член отряда.
三年前,兄弟会派往联邦的最后一批侦察队失踪了,我一直在找有没有人活下来,最后找到了圣骑士布兰迪斯,并杀死了这位唯一的生还者。
Три года назад Братство отправило в Содружество разведгруппу, и та пропала без следа. Мне удалось найти останки погибших бойцов и убить паладина Брэндиса, единственного уцелевшего.
三年前,兄弟会派往联邦的最后一批侦察队失踪了,我一直在找有没有人活下来,我跟着线索走到一个偏远的地堡,在那里遇到圣骑士布兰迪斯,他是唯一的生还者。
Три года назад Братство отправило в Содружество разведгруппу, и та пропала без следа. Цепочка улик привела меня в бункер, где меня встретил паладин Брэндис единственный выживший член отряда.
三年前,兄弟会派往联邦的最后一批侦察队失踪了,我一直在找有没有人活下来,最后找到了圣骑士布兰迪斯,他是唯一的生还者。
Три года назад Братство отправило в Содружество разведгруппу, и та пропала без следа. Мне удалось найти останки погибших бойцов, а также единственного выжившего члена отряда паладина Брэндиса.
圣骑士布兰迪斯呢?他还活着吗?
А паладин Брэндис? Он жив?
重大的损失。布兰迪斯也死了?
Какая потеря. Даже Брэндис?
只有圣骑士布兰迪斯生还。
Выжил только паладин Брэндис.
无人生还。连布兰迪斯也……
Никто не выжил. Даже Брэндис...
那是圣骑士布兰迪斯的小队吗?
Это был отряд паладина Брэндиса?
整组人都死了……布兰迪斯也死了?
Весь отряд погиб?.. Даже Брэндис?
圣骑士布兰迪斯报到,预备值勤。
Паладин Брэндис явился на службу.
都是好战士。布兰迪斯也死了?
Все достойные солдаты. А Брэндис?
有一个人生还。圣骑士布兰迪斯。
Выжил только один. Паладин Брэндис.
没错,没错。圣骑士布兰迪斯的小队。
Точно, точно. Отряд паладина Брэндиса.
圣骑士布兰迪斯的侦察队。我找到他们了。
Отряд паладина Брэндиса. Мне удалось его найти.
布兰迪斯。圣骑士布兰迪斯啊。有次任务要去北边那座地堡找我,记得吗?
Брэндис. Паладин Брэндис. Бункер на севере, помнишь?
圣骑士布兰迪斯,长官。很荣幸能见到您。
Паладин Брэндис. Для меня было честью служить вместе с вами, сэр.
没什么。圣骑士布兰迪斯是优秀的战士,我们当然要帮他。
Разумеется. Паладин Брэндис достойный солдат. Он заслуживает лучшего.
圣骑士布兰迪斯还活着,但他攻击我……我必须自卫。
Паладин Брэндис выжил, но он напал на меня... мне пришлось защищаться.
只剩布兰迪斯。他的求生意志很强韧,但经过这么久……
Остается только Брэндис. Он умеет выживать. Но столько времени прошло...
我完成了调查失踪侦察队的任务。只有圣骑士布兰迪斯生还。
Расследование пропажи разведотряда завершено. Выжил только паладин Брэндис.
我找到他们的遗体。七名组员阵亡。只有圣骑士布兰迪斯生还。
Мне удалось найти их останки. Семеро погибли, выжил только паладин Брэндис.
只剩圣骑士布兰迪斯。他的求生意志很强韧,但经过这么久……
Остается только паладин Брэндис. Он умеет выживать. Но столько времени прошло...
……可恶。我听过战士被环境驯化,但我以为布兰迪斯没那么差。
Кошмар. Я слыхал истории об одичавших солдатах, но не ожидал такого от Брэндиса.
为什么会知道布兰迪斯?……找到他们了啊。在哪里?他们出了什么事?
Откуда тебе известно это имя?.. Тебе удалось их найти. Где? Что с ними случилось?
圣骑士布兰迪斯还活着,但他疯了。我杀了他。我别无选择。
Паладин Брэндис выжил, но он сошел с ума. Мне пришлось его убить. У меня не было выбора.
我知道不只这样,不用谦虚。圣骑士布兰迪斯是优秀的战士。我很高兴他回来了。
Нет, дело не только в долге. Паладин Брэндис достойный солдат. Я рад, что он снова с нами.
法利斯负伤,无法走路。侦察队收到求救信号,但布兰迪斯决定弃他而去。
Фарис получил ранение, не мог идти. Они отправили сигнал бедствия, и Брэндис бросил его тут.
他们的其中一卷全息卡带提及一座地堡。圣骑士布兰迪斯或许撤退至该处了。
В одной из голографических записей упоминался бункер. Возможно, паладин Брэндис отступил туда.
布兰迪斯,如果你有看到这则讯息……希望你能及时与亚丝特琳会合。我已经无力回天了。
Брэндис... Если ты это услышишь... Надеюсь, ты успел вернуться к Эстлин. Мне бы ты ничем не помог.
我知道不只这样,不用谦虚。圣骑士布兰迪斯是优秀的战士。他的经验将是兄弟会的资产。
Нет, дело не только в долге. Паладин Брэндис достойный солдат. Его опыт будет очень полезен Братству.
他们有一片全息卡带提到北边有个地堡。圣骑士布兰迪斯可能撤退到那里去了。
В одной из их записей упоминается бункер, который находится на севере. Возможно, паладин Брэндис отступил туда.
圣骑士布兰迪斯的全息卡带
Голозапись паладина Брэндиса
圣骑士布兰迪斯的动力装甲
Силовая броня паладина Брэндиса
пословный:
布兰 | 兰迪斯 | ||
1) Блен (коммуна во Франции)
2) Блан, Бран (фамилия)
|
Лэндис (фамилия)
|
похожие:
兰迪斯
海布兰迪
布兰迪许
布兰迪格
莱兰迪斯
布拉迪斯
阿布迪斯
布兰卡纳斯
艾迪布拉斯
莱迪布兰德
布兰肯斯波
布古鲁斯兰
米斯兰迪尔
迪尤兰斯合金
布古鲁斯兰区
布古鲁斯兰人
布兰诺夫斯基
祭师布兰迪尔
博学者迪布斯
布拉迪斯拉发
求知者迪布斯
布拉克斯兰试验
特兰布斯提反应
布拉迪斯拉发站
守护者玛兰迪斯
玛兰迪斯的姐妹
伊兰迪斯·刃歌
管理者迪兰杜斯
布兰诺夫斯基娅
艾迪斯·布洛姆
卡斯特洛布兰卡
布兰农·斯托颂
圣骑士布兰迪斯
爱迪斯璜布线制
萨布·斯迪波特
布兰恩·斯考恩
特兰布斯提氏试验
布兰妮・斯皮尔斯
吉布斯-迪昂关系
布兰妮·斯皮尔斯
布兰卡斯特沙门菌
布兰代斯诉讼要点
布拉迪斯拉发城堡
鲁斯兰·布斯洛夫
布拉克斯兰氏试验
布兰斯菲尔德海峡
大布古鲁斯兰卡河
法格兰·哈斯迪尔
阿斯兰·布扎尼亚
塞巴斯迪安·克兰
特兰布斯提氏反应
围城:布兰肯斯波
布兰卡纳斯环形山
布兰斯-迪克理论
布兰斯-迪克宇宙论
吉布斯-迪亨方程式
布兰卡斯特沙门氏菌
布兰斯托克·卡德尔
斯托卡弗至布兰多夫
布兰特·加斯布鲁姆
布兰肯斯波的晶化枝桠
布兰德-埃尔比斯多夫
库尔鲁斯·布兰迪马克
与阿斯特兰迪斯谈一谈
布兰肯斯波(史诗难度)
传送师学徒阿斯特兰迪斯
莱奥波尔多-迪布良伊斯
布兰斯-迪克标量张量理沦
皮埃特·斯若尔德斯·海布兰迪
传送师学徒阿斯特兰迪斯的影像