希望能维持下去
_
Надеюсь, дальше так и будет
примеры:
希望能维持下去。那么,还需要什么吗?
Пусть так будет и впредь. Еще что-нибудь?
希望能维持下去。和平是很脆弱的。
Надеюсь, дальше так и будет. Мир легко разрушить.
是啊,我们也希望能维持下去。
Да, мы стараемся.
是的,好吧,希望能继续维持下去。就这样吧。
Хорошо, продолжай в том же духе. Это все.
晨星在历史上一直都是帝国遭遇惨败的地方。我希望能继续维持下去。
Данстар уже не раз подрезал Империи крылышки. Надеюсь, так оно будет и впредь.
真是平静的一天……希望能维持。
Очередной спокойный денек... Надеюсь.
我经常赞美你的耐心和谦逊,我也希望你能继续保持下去。
Твое терпение и скромность всегда восхищали меня. Надеюсь, так будет и впредь.
到目前为止,事情进展顺利。只是希望好天气能持续下去。
Пока что все хорошо. Будем надеяться, что погода не испортится.
我很喜欢你这阵子处事的态度,希望你可以保持下去。
Мне нравится, как ты работаешь. Надеюсь, все так же и останется.
如果能一直维持下去,倒是不错。
Нам это как раз на руку.
嘿!这会在这儿发生的。无论如何,希望你可以坚持下去。
Хех! Здесь так и будет. В любом случае, надеюсь, ты держишься.
我?没什么。我希望还是能维持现状。领主认为我和学院有关联,因此他待我很宽厚。
Я? Ничего. И надеюсь, что так будет и дальше. Ярл уверен, что я как-то связан с Коллегией, поэтому не придирается ко мне.
你得巴结工会才能维持下去,太悲哀了。
Жаль, что чтоб не разориться, тебе приходится пресмыкаться перед профсоюзом.
教团必须坚持下去,教团必须维持下去,而净源导师不能再掌权了。
Орден должен выжить. Орден должен выстоять. Магистры больше не командуют им.
如果你在路上碰到铁矮人,能帮我干掉他们吗?我想他们还不知道我们的具体位置,以及抵达这里的路线,而我希望这种情况能继续保持下去。
Если ты увидишь железных дворфов, когда туда направишься, задай им как следует от меня, идет? Я думаю, они точно не знают, где мы и как сюда добраться, и я предпочел бы, чтобы так оно и было впредь.
你不可能希望一切会像你希望的那样继续下去。客户会一起离开的。
Вы же не думаете, что дело пойдет так же гладко? Огромная часть клиентов уйдет.
(精灵)卢锡安做得更糟,但他的名声似乎还能维持下去。
(ЭЛЬФ) Люциан творил вещи и похуже, однако его репутация как-то устояла.
我的荣幸。让我们进行到计划的第二部分。坚持下去,我会努力完成你最希望的事情:祛除你体内的恶魔。
Рад помочь. А сейчас мы переходим ко второй части плана. Следуй ему, и я попробую сделать то, чего ты больше всего жаждешь: попробую изгнать твоего демона.
阿尔德堡的贾奎斯希望能创造出超级人类来让人类延续下去。
Магистр желал создать сверхлюдей, которые переживут катастрофу.
如果这就是你希望的,那我只能去维吉玛。皇帝肯定会想知道我们进展到哪一步了…
Ладно, раз так, мне надо ехать в Вызиму. Император наверняка хочет узнать о наших успехах...
我们的数量减少了。我一点也不适合保护工作。我只希望能活下去。
Нас с каждым днем все меньше. Я никого не смогу защитить. Надеюсь лишь, что сам уцелею.
在你离开之前,我得先告诉你计划的第二部分。坚持下去,我会努力完成你最希望的事情:祛除你体内的恶魔。
Прежде, чем ты уйдешь, я должен рассказать тебе вторую часть плана. Следуй ему, и я попробую сделать то, чего ты больше всего жаждешь: попробую изгнать твоего демона.
我们就别再骗自己了。黑棘蜜酒庄已经完了,玛雯是它能够维持下去的唯一原因。
Если начистоту, черновересковый мед - дешевое пойло. На плаву его держит только Мавен.
пословный:
希望 | 能 | 维持下去 | |
1) надеяться, уповать, ожидать; мечтать, желать, хотеть
2) надежда, упование, чаяния; ожидания; мечта
|
1) способный; способность
2) энергия
3) мочь; быть в состоянии
4) уметь
|