帝国书信
_
Имперское донесение
примеры:
(美)帝国信托公司
Эмпайр траст компани
真不敢相信帝国会背叛塔洛斯。
И как Империя могла отвернуться от Талоса?
龙桥镇和洛利克镇的酒馆是帝国信使经常涉足的地方。
Имперские гонцы часто останавливаются в тавернах в Драконьем Мосту и в Рорикстеде.
龙桥镇和独孤城的酒馆是帝国信使经常歇脚的地方。
Имперские гонцы часто останавливаются в тавернах в Драконьем Мосту и в Солитьюде.
记住——别相信帝国的那些人,不管他们跟你说的如何诱人。
Помни, имперцам верить нельзя. Каких бы сладких речей они тебе не говорили.
我的斥候告诉我,龙桥镇和洛利克镇之间的酒馆是帝国信使经常的落脚点。
Мои разведчики донесли, что имперские гонцы часто останавливаются в тавернах в Драконьем Мосту и в Рорикстеде.
пословный:
帝国 | 国书 | 书信 | |
1) монархия; императорский
2) империя; имперский
|
1) верительная грамота
2) официальное послание (между правительствами)
3) ист. национальная государственная письменность (киданьская, чжурчжэньская, монгольская, маньчжурская при власти на террит. Китая соответствующих династий - Ляо, Цзинь, Юань и Цин)
|
письмо; послание, корреспонденция; переписка
|