庄稼地
zhuāngjiadì
поле
нива
zhuāng jiadì
田地;农田。zhuāngjiadì
[cropland ] [口]∶田地, 农田
zhuāng jia dì
农田。
如:「他家有几亩庄稼地。」
zhuāng jia dì
crop land
arable land
flat; field in crop; cropland; fields; farm land
zhuāngjiadì
coll. cropland; fields; farm种粮食的田地;农田。
частотность: #32863
в русских словах:
жнивьё
1) (поле) 割过庄稼的田 gēguo zhuāngjia-de tián, 留茬地 liúchádì, 收割过的庄稼地
лан
3) диал. (поле) 田地, 庄稼地
нива
1) 庄稼地 zhuāngjiadì, 田地 tiándì
пашня
庄稼地 zhuānjiadì, 耕地 gēngdì, 耕田 gēngtián
тучный
тучные нивы - 肥沃的庄稼地
примеры:
肥沃的庄稼地
тучные нивы
这回要在庄稼地里搜捕,那不是海底捞针!
Looking for them now is like fishing for a needle in a haystack!
土地长出了好庄稼
Земля уродила хороший урожай
地里的庄稼泡坏了
Хлеб на полях вымок
这块土地未种庄稼。
The land is out of crop.
肥沃的土地能种出好庄稼。
Fertile soil yields good crops.
他们眼睁睁地看着庄稼被水淹了。
They helplessly watch the crops being flooded.
要使庄稼在干旱地区生长就需灌溉。
Irrigation is needed to make crops grow in dry areas.
这片土地很肥沃,一年可种三季庄稼。
The land is so fertile that three crops a year can grow.
这一地区土地的地力都已耗尽,不能再种庄稼了。
The whole area has been farmed out, and no crops will grow there now.
弗洛普收割庄稼,我们收割灵魂。惊人地相似。
Мы с Хлюпом так похожи: он пожинает плоды, а мы — души.
燕麦主要是在气候凉爽地区种植的庄稼。
Oats is a crop grown mainly in cold climates.
他辛勤耕作, 为使瘠薄的土地上长出好庄稼。
He worked hard to produce good crops from poor soil.
即使在这么严苛的气候条件下,你的庄稼真还能这么繁荣地生长,你的秘密是什么?
Ваши фермы процветают, несмотря на суровый климат. В чем тут секрет?
пословный:
庄稼 | 地 | ||
посевы, хлеба
диал. сезонный рабочий, сезонник |
I 1) суффикс наречий
2) служ. сл., показатель обстоятельства образа действия
II [dì]1) земля; земной
2) суша; земная поверхность; местность 3) территория (страны); страна
4) поле; земля; почва; земельный
5) место; район
6) пол
7) основа; фон
8) тк. в соч. положение, место; состояние
9) дистанция; расстояние
|