底朝上
_
вверх дном
в русских словах:
перешерстить
(不用单一人称), -ишь〔完〕кого-что〈俗〉 ⑴翻乱, 翻个底朝上. ⑵大调动, 大换班. Новый директор все бригады ~ил. 新厂长把所有的班组来了个大换班。
перекувырнуть
-ну, -нёшь; -ырну-тый〔完〕перекувыркивать, -аю, -аешь〔未〕кого-что〈口〉弄翻, 使底朝上. ~ лодку 把船弄翻.
вверх
поставить стакан вверх дном - 把杯子底朝上放着
примеры:
把杯子底朝上放着
поставить стакан вверх дном
她拿起杯子, 一口就喝了个底儿朝上
Она взяла стакан и кувырк его в рот
пословный:
底 | 朝上 | ||
употребляется вместо 的
II [dĭ]1) дно; низ; нижний
2) конец; окончание
3) подноготная; подоплёка
4) черновик; копия
5) фон; поле
6) основа; база
|
I
早晨。
II
1) 面对上坐。
2) 向上,向天空方向。
|