废止
fèizhǐ
аннулирование, отмена, уничтожение, упразднение; аннулировать, расторгать, отменять, уничтожать, упразднять, нуллифицировать, нуллификация (объявление денег недействительными и введение новых денежных знаков), денонсация
fèizhǐ
отменить; аннулироватьfèizhǐ
аннулирование; отмена; уничтожение; упразднение; нуллификация (объявление денег недействительными и введение новых денежных знаков) || аннулировать; расторгать; отменять; уничтожать; упразднять; нуллифицироватьfèizhǐ
取消,不再行使<法令、制度>:本条令公布后,以前的暂行条例即行废止。fèizhǐ
[annul; abolish] 使法律上无效, 宣布在法律上不再生效; 取消
废止旧条例
fèi zhǐ
废弃不用。
如:「这项办法已经废止。」
fèi zhǐ
to repeal (a law)
to put an end to
abolition
annulled
fèi zhǐ
abolish; annul; put an end to:
废止合同 avoid a contract
废止婚约 annulment of the marriage
必须废止这个不公正的印花税案。 The unjust Stamp Act must be annulled.
fèizhǐ
abolish; annul; put an end to
废止死刑是否必要? Is it necessary to abolish the death penalty?
abolishment; adeem; avoid; become annulled; defeasance
取消,停止使用。
частотность: #17729
в русских словах:
синонимы:
примеры:
声明废止条约
денонсировать договор
欧洲废止外交使节或领事官员签发文件法律效力公约
Европейская конвенция об отмене легализации документов, составленных дипломатическими агентами или консульскими сотрудниками
撤消;废止
отмена
废止奴隶制、奴隶贩卖及类似奴隶制的制度与习俗补充公约
Дополнительная конвенция об упразднении рабства, работорговли и институтов и обычаев, сходных с рабством
废止婚约
annulment of the marriage
必须废止这个不公正的印花税案。
The unjust Stamp Act must be annulled.
废止死刑是否必要?
Нужно ли отменить смертную казнь?
废止票据附单
аннулировать аллонж
谁会去阻止他?他声称王子准备要对废止农奴制度设下一个危险的先例。
А кто ему запретит? Он распускает слухи, будто принц хочет освободить холопов.
普罗大众畏惧的是宗教和祭司,并非神祇本身。这份畏惧将我们束缚在无知的枷锁中!必须塑造新的道德观,或者完全废止道德观。
Простой люд боится только религии и жрецов, а не богов. И страх этот заковывает нас в оковы мракобесия! Мы должны создать новую мораль, или обойтись без морали.
许多人投票赞成废止那项财产法。
Many voted for the repeal of that property law.
начинающиеся: