开业
kāiyè

открыть дело (предприятие); начать работу (коммерческую деятельность); положить начало; пуск в эксплуатацию
kāiyè
открыть деловступить в строй (заводы, фабрики и и.д.) ;начать (торговлю) ;начать практическую деятельность (врача, адвоката)
вступить в строй; начать практическую деятельность врача; начать практическую деятельность адвоката; втягивать в действие; втянуть в действие; вступить в действие; начать торговлю
kāi yè
商店、企业或律师、私人诊所等进行业务活动:开业行医 | 公司近日开业。kāiyè
[ start business; (of a lawyer, doctor, etc.)open a private practice] 开始业务活动, 多指企业、 商店、 诊所等
kāi yè
1) 开创事业。
史记.卷五.秦本纪:「为后世开业,甚光美。」
南朝梁.沈约.荐刘粲表:「陛下则天开业,冠带要荒,輶轩韦毂。」
2) 设立公司、商号、诊所等,进行交易服务。
如:「开业医师」、「开业律师」。
kāi yè
to open a business
to open a practice
open (for business)
kāi yè
(商店开业) start business; open for business; go into operation
(律师、医生开业) open a private practice:
开业行医 practice medicine
他开业当律师。 He practiced law.
开业大吉 commence the business (most) auspiciously
独自开业 begin a business on one's own account
kāiyè
start businessestablish; get customers; open business; practice; set up a business; setting up business; start business
1) 开国创业。
2) (商店、企业或律师、私人诊所等)开始业务活动。
частотность: #5443
в русских словах:
действие
вступать в действие (о заводе и т, п.) - 开工; 开业
практика
4) уст. (врачебная, юридическая) 开业 kāiyè
работать в убыток
开业就赔钱
синонимы:
примеры:
关于为罪行和滥用权力行为受害者取得公理基本原则的开业者指南
Руководство для сотрудников системы уголовного правосудия по основным принципам правосудия в отношении жертв преступлений и злоупотребления властью
开业行医
practice medicine
他开业当律师。
He practiced law.
独自开业
begin a business on one’s own account
Центральная научно-техническая библиотека нефтяной промышленностиr 中央石油开业科学技术图书馆
ЦНТБ НП
一家新照相馆开业了
открылась новая фотостудия
我想来想去,觉得我应该利用这个机会为我的再次开业准备一些资源。要是没有足够的匕首,你根本没法做生意,不是吗?
И, раз уж я здесь, то, пожалуй, я воспользуюсь возможностью собрать все необходимое для церемонии открытия. Какое может быть открытие, если у тебя не хватает кинжалов.
既然金牙旅馆已经开业了,我们得确保沃顿的所有人都知道这个地方!
Ну вот, таверна "Золотой клык" к приему посетителей готова! Теперь дело за малым: сделать так, чтобы о нас узнал весь Волдун.
不说荻花洲会不会再被折腾个底朝天,就说我这客栈,怕又要好几天不能开业了…
Тростниковые острова охватит паника. Это негативно отразится на делах в гостинице.
存续(在营、开业、在册〉
Существование (в процессе хоздеятельности, заниматься бизнесом, включено в список реестра регистрации)
晨星城有座博物馆最近开业。我在替那里的老板向过往游客派发邀请函。
В Данстаре открывается новый музей. Владелец просил меня раздавать приглашения всем путешественникам.
感谢你为东帝国贸易公司重新开业所做的一切。我打算让他们进口给我一些历史悠久的布莱顿奶酪。
Еще раз спасибо за помощь в восстановлении Восточной имперской компании. Наконец закажу себе бретонского сыра с плесенью.
“是的。你真的帮了,地下硬核组织。”他张开双臂,环视着正在开业的瘾君子们。“为什么会这样?”
«Да. Вы действительно помогли. Помогли хардкорному подполью». Он разводит руки в стороны, наблюдая за тем, как спидпанки обустраиваются в церкви. «Как это случилось?»
一开始,我先替那位自行开业的年轻小伙子提供了许多洗靴水。
Для начала я приготовил запас полироля для нашего молодого предпринимателя.
多数法官是高级律师,但他们不能作为高级律师开业。
The majority of judgers are barrister, but they cannot practise as barrister.
她打算脱离这家公司,自己开业。
She’s leaving the company to branch out on her own.
这位医生在40年的开业生涯中,接生了许多婴儿。
In his40 years of practice the doctor had brought many children into the world.
她开业之前想了解一下竞争者的情形。
Before setting up in business, she wanted to get to know the opposition.
他没有自行开业的积极性。
He did not have the initiative to start his own business.
心理分析医生有开业许可证的心理分析医生
A licensed practitioner of psychoanalysis.
这个事务所将在十一月开业。
This office will open in November.
新医院上周正式开业。
Новая больница официально открылась на предыдущей неделе.
多少人参加了开业典礼?
How many people participated in the opening ceremony?
他是一位开业医生。
He is a medical practitioner.
假日后的重新开业
the resumption of business after a holiday
医生,大夫受过治疗培训并持执照开业行医的人,尤其用于内科医生、牙医或兽医
A person, especially a physician, dentist, or veterinarian, trained in the healing arts and licensed to practice.
逆市开业
открыть бизнес вопреки рыночной тенденции
给我几天……几周的时间,我就能准备好再次开业了。
Еще несколько дней максимум, недель и я снова смогу что-нибудь предложить.
我们又再开业了。多亏了你,我们现在口袋空了点。要不要买点东西补偿我们一下?
Мы снова открылись. Кошелек немного полегчал и все из-за тебя. Может, купишь что-нибудь, чтобы компенсировать ущерб?
начинающиеся:
похожие:
软开业
新开业
无证开业
个人开业
重新开业
挂牌开业
私人开业
小组开业
个人开业者
普通开业医
药学开业者
事务所开业
已开业店铺
独立开业者
护士开业者
临床开业证书
牙科联合开业
牙科开业医师
代理开业医师
代理开业人员
私人开业医师
有开业资格者
普通开业医生
家庭开业医师
私人开业诊室
私人开业医生
非医师开业者
学校开业护士
营养师开业人员
公司开业许可证
预付费联合开业
领有开业执照者
妇产科开业护士
领有开业证书的人
国际开业医师协会
普通开业医师协会
领内科开业证书者
产科开业证持有人
普通开业医师产院
有开业证书的医生
有执照的开业医生
运动医学开业医师
社会服务开业医师
有资格开业的医师
在营、开业、在册