开始情景
_
Сценарий
примеры:
开始一个情景。
Запускает сценарий.
以新的情景变量的值(包括事件玩家,攻击者,受攻击者等)重新开始指定规则。
Перезапускает указанное правило с новыми контекстными значениями .
开始同时执行一个子程序规则(事件类型为”子程序“的规则)。原来规则的执行不会被打断。子程序可以使用同样的情景变量(如事件玩家)的原始值。
Начинает одновременное выполнение правила-подпрограммы . Выполнение изначального правила не прерывается. Подпрограмма будет иметь доступ к тем же контекстным значениям , что и основное правило.
暂停执行当前规则,并开始执行子程序规则(事件类型为”子程序“的规则)。当子程序规则结束时,原来的规则将恢复执行。子程序可以使用同样的情景变量(如事件玩家)的原始值。
Приостанавливает выполнение текущего правила и начинает выполнение правила-подпрограммы . Когда завершается выполнение подпрограммного правила, выполнение изначального правила продолжается. Подпрограмма будет иметь доступ к тем же контекстным значениям , что и изначальное правило.
事情开始了
дело пошло в ход
事情开始变有趣啦。
Вот это уже интереснее.
你在萨瑟尔城让这一切事情开始转动。
Эта цепь событий запущена тобой, в Саартале.
场景开始旋转。出现了一张新面孔,又是一个取悦主人的小丑。“别担心,”有人对他说,“你的位子一直都在。”
Сцена меняется. Новое лицо. Новый шут, что обязан смешить хозяина. "Не волнуйся, – говорят ему, – тебя отсюда не прогонят".
因为是你在萨瑟尔城让这一连串事情开始运转。
Эта цепь событий запущена тобой, в Саартале.
对,自从这所有事情开始之后,我就一直在想一样的事……
Да, с тех пор как все это началось, я тоже думала об этом...
пословный:
开始 | 情景 | ||
ситуация, положение, обстоятельства; картина, сцена, зрелище
|