开煤气
_
turn on the gas
turn on the gas
примеры:
国际煤床沼气开发利用专题讨论会
Международный симпозиум по использованию метана из угольных пластов
改用煤气集中供暖将节省大笔开支。
Conversion to gas central heating will save you a lot of money.
促进转型经济体开发面向市场的煤气业
Расширение и развитие газовой промышленности с рыночной ориентацией в странах с переходной экономикой
热水器要是总开着, 煤气费就很高了。
You’ll run up a huge gas bill if you leave the heater on.
货車和货車轰鸣着,开过那条早已被遗忘的隧道。那里使用的是煤气灯照明。
Тарахтение мотокарет и грузовиков, катящихся по давно позабытым туннелям в свете газовых фонарей.
пословный:
开 | 煤气 | ||
1) открывать; раскрывать; отворять
2) начинать
3) основывать, учреждать
4) прокладывать; прорывать
5) заводить; запускать 6) управлять; вести
7) отправляться (в путь); трогаться (с места)
8) включать
9) разрабатывать; осваивать (напр., целину)
10) проводить; устраивать
11) расцветать; распускаться
12) кипеть; кипячёный
13) написать; выписать
14) формат бумаги
15) карат (мера веса)
16) глагольный суффикс; указывает
а) на отделение, разделение
б) на начало действия
в) на возможность уместиться где-либо
|
1) газ (топливо); светильный газ; газовый
2) угарный газ; угар; коксовый газ, каменноугольный газ, угольный газ
|