开票
kāipiào
1) подсчитать избирательные бюллетени (голоса)
2) выписывать чек; выписывать счет; выставлять счет
выбивать чек; выбить чек; выписывать документ; выписать счет
kāipiào
выписывать вексель; выставлять траттуkāi piào
① 投票后打开票箱,统计候选人所得票数。
② 开发票;开单据。
kāipiào
(1) [open the ballot box and count the ballots]∶投票后开箱计票
(2) [make out an invoice]∶开凭证, 开票据
kāi piào
1) 会议或选举时,开启投票箱数其票数,来决定某人是否当选或通过议事。
2) 开陈单据。
kāi piào
to open ballot boxes
to count votes
to make out a voucher or invoice etc
to write out a receipt
kāi piào
(选举) open the ballot box and count the ballots
(开发票) make out an invoice
kāipiào
1) count votes at a poll
2) make up an invoice
billing; draw a bill
частотность: #60153
в русских словах:
выставлять счёт
开发票 kāi fāpiào, 开票 kāipiào, 开帐单, 开帐 kāizhàng
фактурист
开票员
синонимы:
примеры:
依目前的开票情形来看,李先生在这次市长选举中的得票可能超过半数。
По текущему состоянию подсчёта голосов, в этот раз на выборах мэра города количество голосов, отданных за господина Ли, возможно, превысит половину.
请贵公司按照发票金额开出以我公司为付款人的汇票,从开票之日起三个月内付款。
For the amount of your invoice you may cover yourself by drawing upon me at three months’ date from the date of invoice.