引导林地
_
Лесной Путь
примеры:
将目标牌从你的坟墓场移回你手上。 与一位对手比点。 若你赢,则重置所有由你操控的树林。 (参与比点的牌手各展示其牌库顶牌,然后将该牌置于牌库顶部或底部。 所展示的牌之总法术力费用比较高的牌手赢得比点。)将引导林地移出对战。
Верните целевую карту из вашего кладбища в вашу руку. Столкнитесь с оппонентом. Если вы выиграли, разверните все Леса под вашим контролем. (Каждый сталкивающийся игрок показывает верхнюю карту своей библиотеки, затем кладет ту карту на верх или в низ своей библиотеки. Выигрывает тот игрок, чья карта имела большую конвертированную мана-стоимость.) Удалите Лесной Путь из игры.
湿湿滑滑的外用药,能让人更有效地引导水元素。有种微妙的气味。
Это масло для наружного применения, которое позволяет увереннее направлять природные Гидро элементы. У него довольно необычный запах.
那里有一个名叫莎尔蒂恩的树妖,她可以更好地引导你。去找她吧。
Дриада Шаэлдрин будет тебе лучшим проводником. Найди ее.
纳雅的仪式主持人挑起巨兽的愤怒,极精准地引导他们狂奔的方向。
Найянские празднователи специально разъяряют исполинов, направляя громадные туши против врагов с точностью выпущенной из лука стрелы.
让人更亲和水元素的油膏。湿湿滑滑的外用药,能让人更有效地引导水元素。有种微妙的气味。
Эфирное масло, которое сближает с Гидро стихией. Это масло для наружного применения, которое позволяет увереннее направлять природные Гидро элементы. У него довольно необычный запах.
导灵器可以将灵魂羁绊的能量更直接地引导到你身上,在各个方面强化你的能力。
Проводники позволят черпать энергию медиума более непосредственным образом. Это дарит много новых возможностей.
富有营养的外用药剂,如果用在土地中一定是高效的生长剂。能让人更轻松地引导草元素。
Это питающее масло ускоряет рост растений и позволяет увереннее направлять природные Дендро элементы.
пословный:
引导 | 林地 | ||
похожие:
地面引导
引导地址
引导地图
地转导引
林地向导
包引导地址
地面导引站
地面导引导弹
野外场地引导
地面引导着陆
引导程序地址
地面引导截击
地面雷达引导
地面引导阶段
引导大地能量
地面引导出击
地球基准导引
引导大地护盾
地磁引导系统
地面引导飞行
引导冰冻地精
哈姆林钻导引架
无地面引导下滑
包引导部分地址
分组报文引导地址
地空导弹导引方法
地面自动引导着陆
地面引导截击出动
无地面引导的下滑
地磁参数导引系统
地面导引飞机轰炸
地面激光引导系统
地面导引着陆系统
引导员接车地点标
截击机地面引导组
地面雷达站导引轰炸
人造地球卫星引导飞机
地球物理参数导引系统
将飞机引导到指定地点
地面无线电引导进入着陆
按随航雷达数据的地面引导
地面制导站, 地面导引站
根据机上雷达信息的地面引导
根据机上电视信息的地面引导
无制导下滑, 无地面引导的下滑
用地面控制进场系统引导飞机着陆