弯曲扭矩
_
изгибно-крутильный момент
примеры:
弯(曲力)矩曲线(图)弯矩图
диаграмма изгибающих моментов
柔软的可弯曲或扭曲的;柔韧的
Capable of being bent or flexed; pliable.
有什么不太对劲。光线在他脸部周围弯曲了,向几千个方向散发。物理定律在这里似乎不起作用。他们被隔断、扭曲了,成了一个回音。
Что-то здесь не так. Лучи света искривляются, огибая его лицо и расходясь в тысяче разных направлений. Кажется, законы физики здесь не работают. Они временно отменены, исковерканы, словно эхо.
这一团乱麻中隐藏着扭曲的逻辑……你看见带状物的末端,看见它飘动的样子,看见它的那些弯弯折折……一切开始变得有意义起来。现在解开就会容易得多。
Во всем этом хаосе есть какая-то извращенная логика. Ты видишь концы ленты, видишь, как она течет, закручивается и поворачивается... все это вдруг обретает смысл. Теперь распутать ее будет легче.
пословный:
弯曲 | 扭矩 | ||
изгиб, излучина, извилина; изогнутый, кривой, извилистый; изгибать; изгибание; искривление
|