强化仪式
_
Ритуал усиления
примеры:
来这里的时候过于匆忙,我忘了带上我们海潮贤者用来强化力量的仪式道具。
Мы отправились сюда в спешке, и я забыл взять с собой ритуальные принадлежности, которые помогают нам, жрецам моря, увеличивать свою силу.
在北边,有一位名叫巴瑞克·疾风的恶魔猎手,他正在准备强化自己的纹身。请你去帮助他进行仪式。
К северу отсюда ты найдешь охотника на демонов по имени Барик Нагоняющий Грозу. Он сейчас готовится к ритуалу усиления своих чародейских символов. Твоя помощь в проведении этого ритуала придется ему очень кстати.
你在里面记载的许多咒术和咒语中发现了萨泰尔用于强化乌萨勒斯,逆风收割者的方法。她将之称为“处刑仪式”。
На страницах, испещренных проклятиями и секретами злых чар, ты найдешь описание ритуала, который Сатаэль готовила для усиления Ултхалеша, Жнеца Мертвого Ветра. Она называла его "Ритуалом Палача".
施法者利用强大的道标来协助施法。我可以用这些圣物来强化我自己的仪式。
Их колдуньи используют для заклинаний особые маячки. Они бы мне пригодились для усиления ритуала.
仪式完成之后,你们之间的联系会超越物理空间,让你们俩都获得强化。
Этот ритуал создаст между вами связь на всех уровнях мироздания и сделает вас обоих сильнее.
攻城模式强化震荡炮击
Осадный режим усиливает «Фугасный снаряд».
机甲模式强化治疗之泉
Повышает эффективность исцеляющих фонтанов в режиме мехи.
发生了某种变化……也许是艾露恩净化仪式的副作用。
Что-то изменилось... может быть, это побочное действие ритуала омовения в фонтане Элуны.
你很快就会知道,净化仪式是一个……痛苦的过程。
Очищение может быть... болезненным. Скоро ты <сам/сама> в этом убедишься.
到村庄北面的雷角之井去,用雷角之井净化图腾完成净化仪式,然后再回来找我。
Ступай к колодцу Громового Рога на севере от деревни и проведи ритуал с помощью Тотема очищения колодца Громового Рога. После этого возвращайся ко мне.
我们亲爱的教友瑟卡拉带人去渡鸦之痕主持伟大的净化仪式了。
Наш дорогой брат Секара вместе с собратьями отправился в Пристанище воронов, чтобы провести великий ритуал очищения.
图腾已经准备好了,<name>。这一次还是由你来完成净化仪式。
Тотем готов, <имя>. Остается лишь провести ритуал очищения.
为了净化水井,我必须制作一根净化图腾,而你则要把它带到井边,举行净化仪式。
Я должен создать тотем очищения, а потом ты отнесешь этот тотем к колодцу и совершишь обряд очищения.
如果我们从梦境之路前往海加尔山,应该能有足够的时间赶在加尼尔完全堕落之前完成净化仪式。
Если мы отправимся на вершину горы Хиджал по Пути Снов, у нас останется достаточно времени на проведение очищающего ритуала, пока Гханир еще не полностью попал под власть Тьмы.
你在净化仪式中展现出了非凡的力量,许多人都迫不及待想为你效劳了。去找到他们,让他们为你分忧吧。
После демонстрации твоей силы во время ритуала очищения немало жрецов решат перейти на твою сторону. Разыщи их и раздели с ними свои тяготы.
在巫妖王的领地上,死者随时可能重新站起来攻击我们。带上这根火把——你要进行净化仪式,让逝者安息。
Видишь ли, в землях Короля-лича мертвецов очень легко превратить в оружие. Возьми этот факел и сделай все возможное, чтобы этого не произошло.
我已经做好了可以净化冰蹄之井的图腾。现在你就把它拿到那儿去完成净化仪式。冰蹄之井就在东南边,有许多地精把守着那里!
Я создал тотем для очищения Колодца Заиндевевшего Копыта. Отнеси его к колодцу и произведи ритуал очищения. Колодец находится на юго-востоке, и его охраняют мерзкие гоблины!
пословный:
强化 | 仪式 | ||
1) усиливаться; усиление, упрочение, укрепление
2) усиливать, укреплять
|
1) церемония, ритуал, обряд
2) устар. правила этикета, нормы поведения
|