强能
_
精明强干。
精明强干。
в русских словах:
едва держаться на ногах
勉强能够举步
еле
еле слышный - 差一点听不到的; 勉强能听到的
окостенелый
он едва шевелил окостенелым языком - 他僵硬的舌头勉强能够微微动弹
примеры:
差一点听不到的; 勉强能听到的
еле слышный
他僵硬的舌头勉强能够微微动弹
он едва шевелил окостенелым языком
房子很小很小——勉强能容下三个人
дом очень очень маленький - едва может вместить троих человек
增强能力;使能够;使自主;授权;赋权
создание условий для полноправного участия в жизни общества; обеспечение возможностей для реализации прав
加强能力建设将社会性别观点纳入发展战略讲习班
практикум по созданию потенциала в целях влючения гендерного аспекта в стратегии развития
加强能源领域合作
укреплять сотрудничество в сфере энергоресурсов
她勉强能说几句法语。
She can speak only a little French.
大地强能之握
Заряженные рукавицы связи с землей
数年前我受到他的袭击,在我组织起有效的防御之前,他就把我的学徒整个吞了下去。虽然死掉个把学徒对我来说不是很严重的事情,但他身上有一块巨大的、拥有极强能量的奥术碎片。
Много лет назад он напал на меня из засады и проглотил целиком сопровождавшего меня ученика. Мне не впервой терять учеников, однако именно этот, проглоченный, нес кристалл тайной магии небывалой мощи.
你在兽人的尸体上找到一本战地日记。书页严重浸水,勉强能辨认出上面的文字。
Разбирая вещи мертвого орка, вы нашли полевой дневник. Он сильно намок, однако текст можно разобрать, хотя и с трудом.
<细小的幼株抖动着,示意你朝南走。你勉强能听到一个微弱的声音。>
<Тонкие побеги подталкивают вас, побуждая двигаться в южную сторону. Вы даже слышите тихий голос.>
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся: