归齐
guīqí
1) диал. итог, результат; в результате, в итоге, в общей сложности, итого, всего-навсего
2) развязка, концовка, финал; заключение
guīqí
〈方〉
① 到底;结果:说了归齐,今天的事不能怨他 | 他张罗了好几天,归齐还是没去成。
② 拢共:连去带回,归齐不到一个星期。
guīqí
(1) [方]
(2) [after all]∶结局; 结果
他为这考试忙活了一个多月, 可归齐还是没通过
(3) [all; put together]∶总之; 总共
归齐不到一个月
guī qí
总共。
儿女英雄传.第二十七回:「归齐不到一个月,你还转着湾儿到底照市价还了我了。」
guīqí
topo.1) n. final outcome; ultimate result
收到归齐 in the final analysis
2) adv. all in all; altogether; in total
1) 总共。
2) 结果,结局。
примеры:
收到归齐
in the final analysis