影印机
yǐngyìnjī
фотостат
yǐngyìnjī
копировальная машина; ксероксфотопечатающее запоминающее на реле
yǐng yìn jī
利用光学原理直接复印图片文件的机器。
yǐng yìn jī
photocopier (Tw)yǐngyìnjī
copying machineв русских словах:
примеры:
影印机一上午都用着。
The photocopier has been busy all morning.
你这危言耸听的恶魔!你……你那报纸根本一派胡言!我要把影印机拆了卖零件。
Ах ты мерзкая лживая подстрекательница! В этой твоей газете одно дичайшее вранье! Я твой станок на запчасти разберу.
「留影机」印出的画
Изображение фотокамеры
「留影机」所印出的画,画面很清晰。
Изображение, распечатанное фотокамерой. Оно очень чёткое.
从这台「留影机」里印出来的画,能有一种普通「留影机」没有的色调。
Фотокарточки, которые она распечатывает, получаются с особыми эффектами, каких в обычных камерах нет.
不知道是我操作有问题,还是这台留影机本身就有问题,怎么弄都印不出来正常的画。
То ли я что-то делаю не так, то ли фотокамера проблемная, но нормально распечатывать фотокарточки она ни в какую не хочет.
他和我说,这台「留影机」印出来的画,会有一种特别的效果,肯定很受欢迎。
Он уверял, что её фотокарточки не оставят равнодушным никого.
拍好了之后,请再把印出来的画拿给我,我想看看,这「留影机」到底是哪里出了问题…
Готовую карточку, пожалуйста, принеси мне. Я хотел бы разобраться, что с этой фотокамерой не так...
我就相信了他,但是买回来之后,这台「留影机」印出来的东西我都不知道是什么…
Я поверил ему на слово, но вскоре обнаружил, что она распечатывает что-то совсем непонятное...
一个白色的小斑点从阴影中脱颖而出——出于某种原因,这台打印机决定放过纸上的这个小点。
Маленькое белое пятнышко сияет среди темноты. По какой-то причине принтер решил пощадить эту крошечную точку.
他说这种「留影机」的结构和普通的不一样,需要往机器添加点药剂,印出来的画才是出正常的画面。
Он пояснил, что эта фотокамера от обычных моделей отличается, и для нормальной печати фотокарточек в неё нужно заливать вот это вот зелье.
пословный:
影印 | 印机 | ||
печатный станок
|