德罗拉斯的灵魂
_
Дух Делоруса
примеры:
回想德罗拉斯跟你说过的话,说天底下没有更伟大的灵魂了。
Вспомнить, что говорил вам Делорус, и сказать, что во всем мире не было души благороднее.
阿德拉斯提尔即将出现。我即将到来。审判、征服、破坏。吞噬。我会杀戮。我需灵魂。
Адрастея идет. Я иду. Караю, захватываю, разрушаю. Пожираю. Я умею убивать. Мне нужны души.
我们成功地护送德罗拉斯前往精灵神殿,他的同伴们正在那里避难。
Мы сопроводили Делоруса в эльфийский храм, где укрываются его товарищи.
德罗拉斯感谢我们的帮助,并重新加入了他在精灵神殿的同伴之中。
Делорус поблагодарил нас за помощь и ушел искать своих товарищей в эльфийском храме.
德罗拉斯这个蠢货,送上门被抓了。现在倒好,给碰巧路过的精灵泄露了我们的秘密。
Делорус – дурак. Мало того, что дал себя поймать, так теперь еще разбалтывает наши секреты первому встречному эльфу.
弗莱拉斯大使就在这间屋子里。他是炎魔拉格纳罗斯派到黑铁矮人这边来的使者。在那间屋子后面,是召唤者之墓,将拉格纳罗斯召唤到我们这个世界来的七位黑铁矮人先贤的灵魂就盘踞在墓中。
В этом зале находится посол Огнехлыст. Это посланник Рагнароса Повелителя Огня в клане Черного Железа. За его покоями расположена Гробница Заклинателей, где обитают духи семи патриархов дворфов из клана Черного Железа, призвавших Рагнароса в наш мир.
前面那个怪物,据我们所知,他被称为弗莱拉斯大使。他是炎魔拉格纳罗斯派到黑铁矮人这边来的使者。在那间屋子后面,是召唤者之墓,将拉格纳罗斯召唤到我们这个世界来的七位黑铁矮人先贤的灵魂就盘踞在墓中。
Перед нами создание, известное как посол Огнехлыст. Рагнарос Повелитель Огня направил его к дворфам из клана Черного Железа. За покоями посланника расположена Гробница Заклинателей, где обитают духи семи патриархов дворфов из клана Черного Железа, призвавших Рагнароса в наш мир.
пословный:
德罗拉斯 | 的 | 灵魂 | |
1) душа, дух, астральное тело, чувственное начало (в человеке), душевный, астральный
2) психика, сознание
3) энергия, присутствие духа, разумное и чувственное начала в человеке
4) ключевой элемент
|