德鲁斯特塑亡者
_
Друст-смертоплет
примеры:
这里有许多远古石碑。这些东西可以强化德鲁斯特构造体。摧毁它们还有助于平息亡灵的躁动。
Здесь неподалеку есть несколько древних туров. Они помогают питать энергией големов друстов. Кроме того, без них упокоить встающих из земли мертвецов станет легче.
这些德鲁斯特和枯败者来得太快了,他们抓走了林地里的灵魂看守者!
Друсты напали на рощу так внезапно! Они пленили нескольких хранителей духов!
德鲁斯特的嚎夜者带着许多举行仪式所需的材料。这对我们来说必不可少。
Ночные крикуньи хранят при себе многие реагенты, нужные для ритуала. Такая сумка нам необходима.
棘语者常年以来都在对抗这种魔法。这种斗争就和德鲁斯特本身一样历史悠久。
Терноманты долго боролись с таким колдовством. Это противостояние старо, как сами друсты.
很久以前,德鲁斯特被一位名叫高莱克·图尔的巫王统治着。他扭曲了我们的仪式,让我的人民走上了死亡与支配的道路。
Много лет назад друстами правил король-колдун по имени горак Тул. Это он извратил наши ритуалы и направил мой народ на путь смерти и порабощения.
奥尔法住在德鲁斯瓦的山上,身为一名古老的棘语者,他曾与库尔提拉斯的人类联手对抗自己的德鲁斯特族人。
В горах Друствара живет древний терномант Ульфар, который перешел на сторону култирасцев в войне с друстами.
自古以来,德鲁斯特便使用符文来为他们的魔法塑形。对于那些出自高莱克·图尔及其同族之手的法术而言也是如此。你需要一些这种符文才能让你的雕像动起来。
С незапамятных времен руны служили друстам для заклятий. горак Тул и ему подобные творили свою магию именно так. Без рун чучело не обретет силу.
我们有了伪装,现在可以不知不觉探索乌棘林地,但要当心那些监督者。他们的德鲁斯特法术很可能会看穿我们的伪装。
С этой маскировкой мы сможем исследовать рощу, оставаясь незамеченными, но берегись надзирателей. Магия друстов наверняка позволит им нас различить.
几天前,一群自称“探险者协会”的联盟调查员带着一队库尔提拉斯的士兵去了路那头的旧德鲁斯特大道的废墟。
Несколько дней назад группа исследователей из Альянса, которые называют себя "Лигой исследователей", в сопровождении кул-тирасских солдат отправилась в старые руины друстов, что находятся дальше по дороге.
那些举起武器,反抗德鲁斯特的人被称为灰烬骑士团。借助学者们发现的工具和方法,他们成功抵御了德鲁斯特的魔法,为我们取得了战争的胜利。
Тех, кто сражался с друстами, назвали орденом Пылающих Углей. Ученые разработали специальные методики противостояния магии друстов, что и помогло им победить в войне.
山上度假村的一个研究员希望将一封信送去给一个名为“探险者协会”的组织。他说他们在海峡另一端的德鲁斯特遗迹附近设立了一个营地。
Ученый, остановившийся на курорте на холме, просил передать письмо группе из какой-то "Лиги исследователей". Он сказал, они встали лагерем около старых руин друстов по ту сторону пролива.
пословный:
德鲁斯特 | 塑 | 亡者 | |
1) ваять, лепить, формовать; лепной, пластический
2) пластмасса, пластик; пластмассовый, пластиковый
|
1) беглец
2) покойник, мертвец, умерший
3) блуждающая душа; душа умершего
|